“淹留强一欢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淹留强一欢”全诗
梨红先著露,竹碧自生寒。
惨戚伤多事,淹留强一欢。
所嗟怯杯酌,不得倒吾冠。
分类:
《象之席上赋得寒字》韩维 翻译、赏析和诗意
《象之席上赋得寒字》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析。
译文:
爱子林亭胜,高秋驻马鞍。
梨红先著露,竹碧自生寒。
惨戚伤多事,淹留强一欢。
所嗟怯杯酌,不得倒吾冠。
诗意:
这首诗描绘了一幅秋日的景象,以及诗人内心的感受和思考。诗中表现了诗人对自然景色的喜爱,并以此表达了对人生的感慨和思虑。
赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘梨花的红色和竹子的碧绿,展现了秋天的清凉和寒意。诗人通过运用对比手法,将梨花的红色与竹子的碧绿相映衬,创造了一种独特的视觉效果。这种对比不仅仅是色彩上的对比,也反映了人生的喜悦和苦痛交织的复杂情感。
诗的后半部分表达了诗人对人生的思考和感慨。他提到了自己的忧伤和遭遇,以及对世事变幻的感叹。然而,尽管生活中充满了痛苦和困难,诗人仍然寻找到了一丝欢愉和慰藉。他在淹留的过程中,感受到了片刻的安慰和喜悦。
诗的最后两句表达了诗人的无奈和遗憾。他感慨自己在杯酒交错之时的胆怯和犹豫,无法展现自己真正的才华和风采,无法达到自己的理想境界。这种无奈和遗憾使得诗人的冠冕倾斜,暗示了他在人生的道路上所遭遇的阻碍和挫折。
总的来说,这首诗通过对自然景色的描绘和对人生的思考,表达了诗人对世事无常的感叹和对人生苦乐的思索。诗中通过对比的手法,创造了一种独特的意境,使读者在欣赏自然美的同时,也能感受到诗人内心的情感和思绪。
“淹留强一欢”全诗拼音读音对照参考
xiàng zhī xí shàng fù dé hán zì
象之席上赋得寒字
ài zǐ lín tíng shèng, gāo qiū zhù mǎ ān.
爱子林亭胜,高秋驻马鞍。
lí hóng xiān zhe lù, zhú bì zì shēng hán.
梨红先著露,竹碧自生寒。
cǎn qī shāng duō shì, yān liú qiáng yī huān.
惨戚伤多事,淹留强一欢。
suǒ jiē qiè bēi zhuó, bù dé dào wú guān.
所嗟怯杯酌,不得倒吾冠。
“淹留强一欢”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。