“幽林鸟声变”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽林鸟声变”出自宋代韩维的《游龙门诗十二首·卢溪》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu lín niǎo shēng biàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“幽林鸟声变”全诗

《游龙门诗十二首·卢溪》
伊人没已久,溪溜亦如线。
淳风揖老僧,清阴坐春院。
始晤入山深,幽林鸟声变

分类:

《游龙门诗十二首·卢溪》韩维 翻译、赏析和诗意

诗词:《游龙门诗十二首·卢溪》
朝代:宋代
作者:韩维

卢溪伊人没已久,
溪水如同细线般流淌。
清风轻轻拂过老僧的衣袍,
他坐在春天的院子里享受着清凉的阴影。

初次相见便进入了深山之中,
幽静的林间鸟儿的歌声也随之变幻。

【诗意解读】
这首诗描绘了作者韩维在卢溪游玩时的景象。诗人首先描述了卢溪的美景,用细线般的溪水来形容它的流动,给人以宁静、流畅的感觉。接着,诗人提到了一个老僧,他坐在春天院子里,受到清风的拂袭,享受着凉爽的阴凉。这里通过描绘僧人的形象,体现了宁静与宜人的环境,给人一种宁静祥和的感受。

诗的后半部分,诗人通过"始晤入山深"的描述,表达了自己初次进入山中的感受。在幽静的林间,鸟儿的歌声不断变幻,这给人一种与自然融为一体的感觉。整首诗以描绘自然景色和与自然融合为主线,表达了诗人对自然的热爱和对宁静的追求。

【赏析】
这首诗以简洁的语言描绘了卢溪的美景和诗人的感受,给人一种静谧、宁静的感觉。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对大自然的热爱和对宁静环境的向往。诗中的卢溪、清风、老僧、春院、幽林等形象都与自然息息相关,展现了作者对自然景色的敏感和对自然与人的和谐共生的追求。整首诗情景交融,语言简练,给人以宁静、舒适的感受,读来令人心旷神怡,仿佛亲临其境,与自然共鸣。

这首诗也表达了人与自然的关系,通过与自然的融合,诗人感受到了宁静、安逸与和谐。诗中没有过多华丽的修辞和夸张的描绘,而是以简约的语言展现自然之美,凸显自然的魅力。整首诗以韩维敏锐的观察力和细腻的感受力,将自然美和人文情感融为一体,使读者在阅读中感受到了诗人的情感和对自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽林鸟声变”全诗拼音读音对照参考

yóu lóng mén shī shí èr shǒu lú xī
游龙门诗十二首·卢溪

yī rén méi yǐ jiǔ, xī liū yì rú xiàn.
伊人没已久,溪溜亦如线。
chún fēng yī lǎo sēng, qīng yīn zuò chūn yuàn.
淳风揖老僧,清阴坐春院。
shǐ wù rù shān shēn, yōu lín niǎo shēng biàn.
始晤入山深,幽林鸟声变。

“幽林鸟声变”平仄韵脚

拼音:yōu lín niǎo shēng biàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽林鸟声变”的相关诗句

“幽林鸟声变”的关联诗句

网友评论


* “幽林鸟声变”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽林鸟声变”出自韩维的 《游龙门诗十二首·卢溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。