“楼峻城千堞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“楼峻城千堞”全诗
草芽生戢戢,花蕊落漫漫。
走笔狂吟放,扶筇醉步跚。
屡回宜舞袖,甘著堕游冠。
野来来窥坐,沙禽不避观。
两行桃艳暖,一道柳阴寒。
纵棹非寻戴,掀车免次栾。
官曹嗟倥偬,农事闵艰难。
急景三春好,浮生几日欢。
康强直行乐,此兴不应兰。
分类:
《游曲水园和景仁》韩维 翻译、赏析和诗意
《游曲水园和景仁》是宋代韩维所作的一首诗词。这首诗描绘了一个游览曲水园的场景,表达了作者对自然景色的赞美和对人生短暂欢愉的感慨。
译文:
楼峻城千堞,堤长竹万竿。
草芽生戢戢,花蕊落漫漫。
走笔狂吟放,扶筇醉步跚。
屡回宜舞袖,甘著堕游冠。
野来来窥坐,沙禽不避观。
两行桃艳暖,一道柳阴寒。
纵棹非寻戴,掀车免次栾。
官曹嗟倥偬,农事闵艰难。
急景三春好,浮生几日欢。
康强直行乐,此兴不应兰。
诗意:
这首诗词以游览曲水园为背景,通过描绘自然景色和生活细节,表达了作者对美景的赞叹和对人生短暂欢愉的感慨。作者以豪放的笔触,生动地刻画了楼阁巍峨、城墙高耸、堤岸上簇拥着茂密的竹子。草儿新生,显得静谧而娇嫩;花蕊纷纷飘落,仿佛一场花雨。作者行走于园中,心情愉快,任意挥洒,吟咏不已,步履摇晃,仿佛陶醉其中。他不时回首,轻舞袖子,毫不在意游冠滑落。野生动物悠然而至,沙禽不惧人类的观察。桃花艳丽如火,柳树投下寒意的阴影。在船上或车中,作者自由自在地欣赏美景,无需顾虑。然而,官员们忧心忡忡,农民的劳作艰辛。虽然时光匆匆流逝,但作者仍然感叹短暂的欢愉。他呼唤康强直行的快乐,认为这种愉悦不需要依靠名利地位。
赏析:
《游曲水园和景仁》以其豪放的笔触和细腻的描绘,展现了作者对自然景色的热爱和对人生的思考。通过描写景物的细节,诗人将读者带入一个美丽的园林中,感受到花草的生机和自然的美妙。同时,他通过对自己的描写,表达了对欢愉时光的珍惜和对现实困境的思考。
诗中的自由自在、豪放不羁的形象,与官员们忧心忡忡、农民辛勤劳作的对比,突出了人生的短暂和欢愉的可贵。作者以轻快的语言和细腻的描写,使诗词充满了生动的意象和感染力。他通过对景物的描绘和自身的感受,展示了对自然的热爱和对人生的思考,使读者在欣赏美景的同时能够感受到作者内心的情感和对人生的思考。
整首诗词以自然景色为背景,通过描绘花草、楼阁、竹子等元素,展现了一幅美丽的园林画面。同时,作者以自由自在的姿态行走其中,表达了对美景的欣赏和享受。然而,诗中也透露出一丝忧伤和思考,如官员们的忧虑和农民的辛劳,以及对时光短暂和欢愉的感慨。
通过这首诗词,读者可以感受到自然景色的美妙和人生短暂的主题。诗人以自由奔放的笔触和细腻的描写,将读者带入一个充满生机和美丽的园林中,让人感受到大自然的力量和美好。同时,诗人也提醒人们珍惜欢愉的时光,思考人生的意义,不要被功利和困境所困扰。
总之,这首诗词通过描绘自然景色和表达内心思考,展现了对美景的赞美和对人生的感慨。它以豪放的笔触、细腻的描写和深刻的思考,给人以美的享受和心灵的触动,值得我们细细品味和赏析。
“楼峻城千堞”全诗拼音读音对照参考
yóu qǔ shuǐ yuán hé jǐng rén
游曲水园和景仁
lóu jùn chéng qiān dié, dī zhǎng zhú wàn gān.
楼峻城千堞,堤长竹万竿。
cǎo yá shēng jí jí, huā ruǐ luò màn màn.
草芽生戢戢,花蕊落漫漫。
zǒu bǐ kuáng yín fàng, fú qióng zuì bù shān.
走笔狂吟放,扶筇醉步跚。
lǚ huí yí wǔ xiù, gān zhe duò yóu guān.
屡回宜舞袖,甘著堕游冠。
yě lái lái kuī zuò, shā qín bù bì guān.
野来来窥坐,沙禽不避观。
liǎng xíng táo yàn nuǎn, yī dào liǔ yīn hán.
两行桃艳暖,一道柳阴寒。
zòng zhào fēi xún dài, xiān chē miǎn cì luán.
纵棹非寻戴,掀车免次栾。
guān cáo jiē kǒng zǒng, nóng shì mǐn jiān nán.
官曹嗟倥偬,农事闵艰难。
jí jǐng sān chūn hǎo, fú shēng jǐ rì huān.
急景三春好,浮生几日欢。
kāng qiáng zhí xíng lè, cǐ xìng bù yīng lán.
康强直行乐,此兴不应兰。
“楼峻城千堞”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。