“已在林萝外”的意思及全诗出处和翻译赏析

已在林萝外”出自宋代韩维的《游首山夜马上作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ zài lín luó wài,诗句平仄:仄仄平平仄。

“已在林萝外”全诗

《游首山夜马上作》
苍岩出几曲,此与大道会。
回看灯火处,已在林萝外
凉风生雨气,清月动山霭。
渐近平桥路,淙淙闻石濑。

分类:

《游首山夜马上作》韩维 翻译、赏析和诗意

《游首山夜马上作》是宋代诗人韩维所作的一首诗词。这首诗词通过描绘夜晚游首山的情景,表达了作者在大自然中感受到的宁静与美好。

诗词的中文译文如下:

苍岩出几曲,
此与大道会。
回看灯火处,
已在林萝外。
凉风生雨气,
清月动山霭。
渐近平桥路,
淙淙闻石濑。

这首诗词以自然景观为背景,描绘了作者夜晚游览首山的情景。首先,作者提到“苍岩”,指山峰高耸入云,给人以苍凉之感。而“几曲”则暗示山势蜿蜒曲折,给人一种神秘而诱人的感觉。接下来,作者说“此与大道会”,表达了他与大自然相会相融的心境,将自己融入到大自然的怀抱中。

随后,作者回顾身后的灯火,却发现自己已经身处于茂密的林萝之外,这种景象传递出一种离尘脱俗的意境。接着,凉风吹拂,带来了雨的气息,清冽的月光穿过山间雾气,给人以清新和幽静的感受。最后,作者逐渐走近平桥之路,听到淙淙的流水声和石濑的声响,这种声音给人以宁静和安详的感觉。

整首诗词通过描绘山间的自然景观,展现了作者在大自然中所感受到的宁静、美好和超脱尘世的心境。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到山川河流的宁静之美,体会到大自然的神奇和壮丽,同时也能感受到作者内心深处的宁静与安详。这首诗词以其独特的意境和精湛的描写,给人以一种超脱尘世的感觉,引发读者对自然和内心的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已在林萝外”全诗拼音读音对照参考

yóu shǒu shān yè mǎ shàng zuò
游首山夜马上作

cāng yán chū jǐ qū, cǐ yǔ dà dào huì.
苍岩出几曲,此与大道会。
huí kàn dēng huǒ chù, yǐ zài lín luó wài.
回看灯火处,已在林萝外。
liáng fēng shēng yǔ qì, qīng yuè dòng shān ǎi.
凉风生雨气,清月动山霭。
jiàn jìn píng qiáo lù, cóng cóng wén shí lài.
渐近平桥路,淙淙闻石濑。

“已在林萝外”平仄韵脚

拼音:yǐ zài lín luó wài
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已在林萝外”的相关诗句

“已在林萝外”的关联诗句

网友评论


* “已在林萝外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已在林萝外”出自韩维的 《游首山夜马上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。