“翠幄远相斗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翠幄远相斗”全诗
青云重欲垂,翠幄远相斗。
轻凉迎早夏,繁影乱清昼。
兹日更徘徊,聊携一樽酒。
分类:
《嘉树》韩维 翻译、赏析和诗意
《嘉树》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
残落的花朵并不引人注目,我却喜爱这娇美的树木。青天低垂压抑,翠绿的花荫远远相争。清爽的凉意迎接初夏,繁密的树影在白昼中纷乱交错。如今的日子令人无所适从,只好携带一瓶酒来徘徊。
诗意:
《嘉树》描绘了作者在一个夏日的景象。诗人留意到残落的花朵并不显眼,却对那棵娇美的树木情有独钟。青天低垂,仿佛要压抑大地,繁茂的树叶在空中相互竞争,形成了翠绿的花荫。初夏的清凉风迎面而来,树影在白昼中交错纷乱。诗人感叹眼前景色的美丽,却也颇感迷茫,只好带上一瓶酒,漫无目的地徘徊。
赏析:
《嘉树》通过对残花、树木和自然景象的描绘,表达了诗人对夏日景色的喜爱和感慨。诗中的嘉树被赞美为娇美可爱,与残花形成了鲜明的对比。青天低垂和翠绿花荫的描绘,给人以压抑和竞争的感觉。然而,清凉的风和繁密的树影又给人带来一种清新和繁忙的感觉。整首诗情感交融,既有对美景的赞美,又有对生活的迷茫。诗人带上一瓶酒,象征着他对生活的随意和放松,同时也体现了他对于现实困扰的无奈和无处安放的心情。
《嘉树》以简洁明快的语言描绘了夏日景色的细腻之处,以及诗人的情感体验。通过对自然景象的描写,诗人抒发了对美的追求和对生活的疑惑,呈现出一种对于繁杂现实的隐忧与无奈,同时也表达了对美好事物的赞美和对自由放松的向往。整首诗既展示了自然景色的美丽,又传达了诗人内心的情感,给人以清新、畅快和思考的空间。
“翠幄远相斗”全诗拼音读音对照参考
jiā shù
嘉树
cán fāng bù rù yǎn, ài cǐ jiā shù xiù.
残芳不入眼,爱此嘉树秀。
qīng yún zhòng yù chuí, cuì wò yuǎn xiāng dòu.
青云重欲垂,翠幄远相斗。
qīng liáng yíng zǎo xià, fán yǐng luàn qīng zhòu.
轻凉迎早夏,繁影乱清昼。
zī rì gèng pái huái, liáo xié yī zūn jiǔ.
兹日更徘徊,聊携一樽酒。
“翠幄远相斗”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。