“愿群勤贮酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿群勤贮酒”全诗
今吾二三友,幸而得相逢。
如何病在枕,垂见月律穷。
前日始能杖,气力微春螽。
出门候车马,庶几子予从。
忽得连纸诗,壮然乱昏瞳。
今我谢百事,无著中飞蓬。
惟知烂漫饮,舍是非所通。
愿群勤贮酒,相期雪翻空。
分类:
《答师厚和叔喜病起相招》韩维 翻译、赏析和诗意
《答师厚和叔喜病起相招》是宋代韩维所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
答师厚和叔喜病起相招,
回应师傅厚和和叔喜生病后相邀。
韩孟天下好,祝身犹戏駏蛩。
韩孟天下的美好,希望身体仍然轻盈如蛩鸣。
今吾二三友,幸而得相逢。
如今我和两三位朋友,幸运地相聚在一起。
如何病在枕,垂见月律穷。
病苦缠身,卧床之间只能看到月亮的变化。
前日始能杖,气力微春螽。
前几天开始能够拄着拐杖行走,但力气仍然微弱如春螽。
出门候车马,庶几子予从。
走出门口等待车马,希望马车能够接载我。
忽得连纸诗,壮然乱昏瞳。
突然间收到了一封信纸上的诗,激起我思绪纷乱。
今我谢百事,无著中飞蓬。
现在我要感谢一切,没有留下任何束缚而飞向远方。
惟知烂漫饮,舍是非所通。
只知道纵情畅饮,舍弃了世俗的是非之争。
愿群勤贮酒,相期雪翻空。
愿我们众人努力储存美酒,期待在雪花飞舞的天空下再次相聚。
这首诗词表达了诗人韩维对友谊和自由的向往,以及面对疾病和世俗束缚的坚强乐观。他感谢朋友们的关心,表达了对友谊的珍重,并希望大家能够共同珍惜时光,畅饮欢聚。通过诗词的写作,韩维表达了对自由、友情和美好生活的追求,同时也展示了他积极乐观的生活态度。
“愿群勤贮酒”全诗拼音读音对照参考
dá shī hòu hé shū xǐ bìng qǐ xiāng zhāo
答师厚和叔喜病起相招
hán mèng tiān xià hǎo, zhù shēn yóu xì jù qióng.
韩孟天下好,祝身犹戏駏蛩。
jīn wú èr sān yǒu, xìng ér dé xiāng féng.
今吾二三友,幸而得相逢。
rú hé bìng zài zhěn, chuí jiàn yuè lǜ qióng.
如何病在枕,垂见月律穷。
qián rì shǐ néng zhàng, qì lì wēi chūn zhōng.
前日始能杖,气力微春螽。
chū mén hòu chē mǎ, shù jī zi yǔ cóng.
出门候车马,庶几子予从。
hū dé lián zhǐ shī, zhuàng rán luàn hūn tóng.
忽得连纸诗,壮然乱昏瞳。
jīn wǒ xiè bǎi shì, wú zhe zhōng fēi péng.
今我谢百事,无著中飞蓬。
wéi zhī làn màn yǐn, shě shì fēi suǒ tōng.
惟知烂漫饮,舍是非所通。
yuàn qún qín zhù jiǔ, xiāng qī xuě fān kōng.
愿群勤贮酒,相期雪翻空。
“愿群勤贮酒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。