“悲睛易沾裳”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲睛易沾裳”出自宋代韩维的《冬夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi jīng yì zhān shang,诗句平仄:平平仄平。

“悲睛易沾裳”全诗

《冬夜》
繁阴扫无迹,庭雪尚余光。
屋背生寒月,林梢绡暗霜。
昏瞳频废卷,悲睛易沾裳
却想故园夜,张灯宿草堂。

分类:

《冬夜》韩维 翻译、赏析和诗意

《冬夜》是宋代诗人韩维所创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析。

冬夜

繁密的阴云扫过,没有留下任何痕迹,
庭院中的雪依然余晖闪耀。
屋背上的寒冷月光生长,
林梢上的细雪暗淡如霜。

昏暗的瞳孔频频放下书卷,
悲伤的眼神容易沾湿衣裳。
然而我却心中思念故园的夜晚,
张灯宿草堂中的情景涌上心头。

诗意和赏析:
韩维的《冬夜》以冬夜的景色为背景,表达了诗人对故园的思念之情。诗中通过描绘繁密的阴云、雪地上余晖的光辉、屋背上的冷月、林梢上的细雪等画面,展示了冬夜的寒冷与静谧。诗人通过昏暗的瞳孔和悲伤的眼神表达了内心的伤感和思乡之情。最后,诗人回忆起故园的夜晚,想象着故园中张灯宿草堂的景象,情感温暖而真挚。

这首诗词以简练的语言表达了诗人对故园夜晚的怀念之情,通过描绘冬夜的景色和表达内心情感的对比,展现了作者的情感世界和对家乡的深情厚意。整首诗词以冷夜的景象为基调,通过独特的意象描写,给人一种寒冷、宁静的感觉。同时,诗人对故园夜晚的思念之情也透露出对家乡的眷恋和对离乡背井的无奈之情。通过这首诗词,读者可以感受到诗人对故园的深深眷恋和思念之情,以及对离乡别井的无奈和伤感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲睛易沾裳”全诗拼音读音对照参考

dōng yè
冬夜

fán yīn sǎo wú jī, tíng xuě shàng yú guāng.
繁阴扫无迹,庭雪尚余光。
wū bèi shēng hán yuè, lín shāo xiāo àn shuāng.
屋背生寒月,林梢绡暗霜。
hūn tóng pín fèi juàn, bēi jīng yì zhān shang.
昏瞳频废卷,悲睛易沾裳。
què xiǎng gù yuán yè, zhāng dēng sù cǎo táng.
却想故园夜,张灯宿草堂。

“悲睛易沾裳”平仄韵脚

拼音:bēi jīng yì zhān shang
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲睛易沾裳”的相关诗句

“悲睛易沾裳”的关联诗句

网友评论


* “悲睛易沾裳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲睛易沾裳”出自韩维的 《冬夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。