“去年俱是凝然体”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年俱是凝然体”出自宋代韩维的《和安国天钵拈香》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián jù shì níng rán tǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“去年俱是凝然体”全诗

《和安国天钵拈香》
杖策乘缘利有生,闻风犹得耳根清。
去年俱是凝然体,存殁徒伤妄者情。
灵骨不随烟共尽,真心常与月孤明。
世人欲识泥洹路,问取师今第几程。

分类:

《和安国天钵拈香》韩维 翻译、赏析和诗意

《和安国天钵拈香》是宋代诗人韩维创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杖策乘缘利有生,
闻风犹得耳根清。
去年俱是凝然体,
存殁徒伤妄者情。
灵骨不随烟共尽,
真心常与月孤明。
世人欲识泥洹路,
问取师今第几程。

诗意:
这首诗以安国天钵拈香的场景为背景,描绘了作者韩维的修行心境和对人生的思考。诗中表达了对真正修行者的崇敬和对世俗追求的淡薄,强调了内心的清净和追寻内心真实的重要性。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,表达了作者对修行和追求真实的思考。首两句"杖策乘缘利有生,闻风犹得耳根清"表达了修行者通过顺应因缘而获得精神上的滋养,即便是微风拂面,也能使耳根清明。接下来的两句"去年俱是凝然体,存殁徒伤妄者情"表达了对去年的无用功和对虚妄追求的遗憾和无奈。

下半部分的诗句"灵骨不随烟共尽,真心常与月孤明"表达了修行者内心的坚定和真诚不随岁月逝去,而与月亮一样常存明亮。最后两句"世人欲识泥洹路,问取师今第几程"表达了对世人对修行之路的追问,以及询问师父在修行上已经达到了什么程度。

整首诗通过简练的语言和精练的意象,表达了作者在修行道路上的思考和对真实内心的追求。它强调了超越世俗的价值,并倡导修行者应当坚守内心真实,追求灵性的升华。这种对内心真实的追求和超脱尘世的态度,是宋代文人士人思想的一种典型体现。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年俱是凝然体”全诗拼音读音对照参考

hé ān guó tiān bō niān xiāng
和安国天钵拈香

zhàng cè chéng yuán lì yǒu shēng, wén fēng yóu dé ěr gēn qīng.
杖策乘缘利有生,闻风犹得耳根清。
qù nián jù shì níng rán tǐ, cún mò tú shāng wàng zhě qíng.
去年俱是凝然体,存殁徒伤妄者情。
líng gǔ bù suí yān gòng jǐn, zhēn xīn cháng yǔ yuè gū míng.
灵骨不随烟共尽,真心常与月孤明。
shì rén yù shí ní huán lù, wèn qǔ shī jīn dì jǐ chéng.
世人欲识泥洹路,问取师今第几程。

“去年俱是凝然体”平仄韵脚

拼音:qù nián jù shì níng rán tǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年俱是凝然体”的相关诗句

“去年俱是凝然体”的关联诗句

网友评论


* “去年俱是凝然体”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年俱是凝然体”出自韩维的 《和安国天钵拈香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。