“闻道春流下斗门”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻道春流下斗门”出自宋代郑獬的《水浅舟滞解闷十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào chūn liú xià dǒu mén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“闻道春流下斗门”全诗

《水浅舟滞解闷十绝》
闻道春流下斗门,扁舟应得解南村。
欲看竹箭开新涨,更插杨枝记旧痕。

分类:

《水浅舟滞解闷十绝》郑獬 翻译、赏析和诗意

《水浅舟滞解闷十绝》是宋代文人郑獬所写的一首诗词。这首诗以描绘春天的景象为主题,通过舟行江上的场景,表达了作者在沉闷的日子里渴望解脱的情感。

诗词的中文译文:
听说春天的水流经过斗门,
小舟应该可解脱到南村。
想要看到新涨的竹箭,
还要插上杨枝以纪念过去的痕迹。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的景色和作者内心的情感。诗人郑獬通过听说春天的水流经过斗门,表达了自己对春天的期待和渴望。斗门是江门的一种形态,象征着江水的流动。诗中的小舟象征着诗人自己,他希望在春天的到来时能够解脱束缚,摆脱沉闷的生活,前往南村,寻找新的希望和活力。

诗中的竹箭和杨枝则是对过去和未来的象征。竹箭是指新涨的竹笋,象征着新生和希望。诗人希望能够亲眼见到这些新涨的竹箭,寄托着对未来的期望和向往。而插上杨枝则是为了纪念过去的痕迹,表达了对过去时光的怀念和回忆。

整首诗词通过简洁而富有意象的表达,展现了作者内心的情感和对春天的向往。同时,诗人运用自然景物的描写,将个人的情感与大自然相结合,使诗词更具意境和美感。读者在品味这首诗时,可以感受到作者渴望解脱和追求新生的情感,也可以从中感受到春天的美好和自然的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻道春流下斗门”全诗拼音读音对照参考

shuǐ qiǎn zhōu zhì jiě mèn shí jué
水浅舟滞解闷十绝

wén dào chūn liú xià dǒu mén, piān zhōu yīng de jiě nán cūn.
闻道春流下斗门,扁舟应得解南村。
yù kàn zhú jiàn kāi xīn zhǎng, gèng chā yáng zhī jì jiù hén.
欲看竹箭开新涨,更插杨枝记旧痕。

“闻道春流下斗门”平仄韵脚

拼音:wén dào chūn liú xià dǒu mén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻道春流下斗门”的相关诗句

“闻道春流下斗门”的关联诗句

网友评论


* “闻道春流下斗门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道春流下斗门”出自郑獬的 《水浅舟滞解闷十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。