“春尽行人未到家”的意思及全诗出处和翻译赏析

春尽行人未到家”出自宋代郑獬的《春尽二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn jǐn xíng rén wèi dào jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春尽行人未到家”全诗

《春尽二首》
春尽行人未到家,春风应怪在天涯。
夜来过岭忽闻雨,今日满溪俱是花。
前树未回疑路断,后山才转便云遮。
夜间绝少尘埃污,惟有清泉漾白沙。

分类:

《春尽二首》郑獬 翻译、赏析和诗意

《春尽二首》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天即将结束,行人还未到达家乡,或许是春风迷失在遥远的天涯。夜晚来临,越过山岭,突然听到雨声,如今的河溪都盛开着花朵。前方的树木还未回头,仿佛路途已经中断,身后的山峦才刚刚转折,云雾将其遮掩。夜间几乎没有尘埃的污染,唯独清泉在白色沙滩上荡漾起波纹。

诗意:
这首诗词通过描绘春天快要过去的景象,抒发了诗人对春天的怀念之情。行人还未回到家乡,春风似乎在远方消失了,给人以迷茫的感觉。然而,夜晚的山区带来了雨水的滋润,周围的河溪却洋溢着盛开的花朵,这种景象更加增添了春天的美好与生机。虽然前方的路途似乎中断了,但山峦却在转折,云雾遮掩了它们的真实模样。夜晚的环境干净纯净,只有清泉在白沙上荡漾,给人以宁静和舒适的感觉。

赏析:
这首诗词以春天为背景,通过对行人归家、春风、雨声、花朵、山峦、清泉等元素的描绘,展现了诗人对春天变迁的感受和思考。诗人通过对自然景物的描写,传达了对春天渐行渐远的留恋之情,同时也表达了对生命变迁的思考。诗中用"春尽"来形容春天即将结束,给人以时光流转、岁月无情的感觉。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感融入其中,使读者在阅读中感受到了春天的美好与转瞬即逝的无奈。

整首诗词以自然景物为线索,通过描绘春天的变迁,表达了诗人对时光流转和生命变化的深刻思考。读者在品味这首诗词时,可以感受到诗人对春天的眷恋,同时也体味到人生的短暂和变化无常。整体氛围清新自然,语言简练而富有意境,给人以一种宁静、思索和感慨的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春尽行人未到家”全诗拼音读音对照参考

chūn jǐn èr shǒu
春尽二首

chūn jǐn xíng rén wèi dào jiā, chūn fēng yīng guài zài tiān yá.
春尽行人未到家,春风应怪在天涯。
yè lái guò lǐng hū wén yǔ, jīn rì mǎn xī jù shì huā.
夜来过岭忽闻雨,今日满溪俱是花。
qián shù wèi huí yí lù duàn, hòu shān cái zhuǎn biàn yún zhē.
前树未回疑路断,后山才转便云遮。
yè jiān jué shǎo chén āi wū, wéi yǒu qīng quán yàng bái shā.
夜间绝少尘埃污,惟有清泉漾白沙。

“春尽行人未到家”平仄韵脚

拼音:chūn jǐn xíng rén wèi dào jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春尽行人未到家”的相关诗句

“春尽行人未到家”的关联诗句

网友评论


* “春尽行人未到家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春尽行人未到家”出自郑獬的 《春尽二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。