“蓬莱绝景何曾到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓬莱绝景何曾到”全诗
人间彩凤仪韶曲,天上流霞满御杯。
花近赭袍偏灿烂,鱼窥仙仗亦徘徊。
蓬莱绝景何曾到,自愧尘踪此一陪。
分类:
《春尽二首》郑獬 翻译、赏析和诗意
《春尽二首》是宋代郑獬创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
禁御平明帐殿开,
黎明时分皇帝的帐幕展开,
华芝初下未央来。
繁华的芝兰初次降临未央宫。
人间彩凤仪韶曲,
人间彩凤奏响和谐曲,
天上流霞满御杯。
天空中的霞光洒满御杯。
花近赭袍偏灿烂,
鲜花靠近朱红袍更加绚烂,
鱼窥仙仗亦徘徊。
鱼儿窥视神仙的行列也在徘徊。
蓬莱绝景何曾到,
蓬莱仙山的绝美景色何曾到过,
自愧尘踪此一陪。
我自愧于自己凡尘的身份,只能陪伴其中。
这首诗词通过描绘春天的景象,展示出皇帝的宫廷盛况和华丽的仪式。诗人运用华美的意象和形容词,以及对天人合一的意境进行描绘,表达了对皇室繁荣昌盛和仙境美景的向往和自愧。
诗中的"禁御平明帐殿开"形象地描绘了皇帝在黎明时分打开帐幕的场景,凸显了皇室权威和庄严。"华芝初下未央来"用花朵的形象来表达春天的到来,暗示未央宫的繁华景象。
"彩凤仪韶曲"和"流霞满御杯"运用了华丽的意象,将人间和天上的美景相融合,表达了皇室盛况和仙境般的景色。
"花近赭袍偏灿烂"和"鱼窥仙仗亦徘徊"运用了对比手法,表现了皇帝和身处宫廷的鱼儿都感受到了这场盛况带来的美丽。
"蓬莱绝景何曾到"表达了对仙境美景的向往和仰慕之情,诗人自愧于自己凡尘的身份,只能黯然陪伴其中,显露出一种自卑和无奈之情。
整首诗以华丽的形象和意境将皇室盛况和仙境美景展现出来,通过对比和自省,表达了诗人对于皇室繁华和仙境之美的向往,以及自己凡尘身份的自愧和无奈之情。
“蓬莱绝景何曾到”全诗拼音读音对照参考
chūn jǐn èr shǒu
春尽二首
jìn yù píng míng zhàng diàn kāi, huá zhī chū xià wèi yāng lái.
禁御平明帐殿开,华芝初下未央来。
rén jiān cǎi fèng yí sháo qū, tiān shàng liú xiá mǎn yù bēi.
人间彩凤仪韶曲,天上流霞满御杯。
huā jìn zhě páo piān càn làn, yú kuī xiān zhàng yì pái huái.
花近赭袍偏灿烂,鱼窥仙仗亦徘徊。
péng lái jué jǐng hé zēng dào, zì kuì chén zōng cǐ yī péi.
蓬莱绝景何曾到,自愧尘踪此一陪。
“蓬莱绝景何曾到”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。