“公主妆楼金锁涩”的意思及全诗出处和翻译赏析

公主妆楼金锁涩”出自唐代王建的《华清宫感旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng zhǔ zhuāng lóu jīn suǒ sè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“公主妆楼金锁涩”全诗

《华清宫感旧》
尘到朝元边使急,千官夜发六龙回。
辇前月照罗衫泪,马上风吹蜡烛灰。
公主妆楼金锁涩,贵妃汤殿玉莲开。
有时云外闻天乐,知是先皇沐浴来。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《华清宫感旧》王建 翻译、赏析和诗意

诗词《华清宫感旧》描绘了诗人在华清宫感叹时光荏苒,衰败迹象的景象。下面是诗词的中文译文:

尘到朝元边使急,
千官夜发六龙回。
辇前月照罗衫泪,
马上风吹蜡烛灰。
公主妆楼金锁涩,
贵妃汤殿玉莲开。
有时云外闻天乐,
知是先皇沐浴来。

诗意:诗人通过华清宫的景象,表达了自己对时光流转和权力衰败的感慨。华清宫曾经是唐朝皇室的行宫,但现在却变得荒凉寂寞。诗人在这里感触到了时间的无情和权力的褪色。

赏析:这首诗词用简练的语言描绘了华清宫的凄凉景象。诗人以物写人,通过描写宫廷中的景物和官员们的离开,展现了华清宫的荒凉和衰败。在第二句中,六龙指帝王的轿车,夜发六龙回表示官员们在夜晚离开,回归朝廷。第三句中,辇指轿子,罗衫泪表示宫廷中的女性含泪的离别。第四句中,马上风吹蜡烛灰暗示了寂寥的景象。接下来的两句中,公主妆楼金锁涩和贵妃汤殿玉莲开描述了宫廷中女性的境遇。最后两句中,云外闻天乐表示华清宫的凄凉与昔日的繁华形成鲜明的对比,知是先皇沐浴来则表达了诗人对先帝的怀念之情。

通过描写华清宫的凄凉景象,诗人表达了对光华过去的感怀和对时光流转不可挽回的深深的思考,也让读者感叹时光的无情和人事的更迭。这首诗词给人一种淡淡的忧郁和对时光的敏感,同时也反映了唐朝后期皇权的衰落。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公主妆楼金锁涩”全诗拼音读音对照参考

huá qīng gōng gǎn jiù
华清宫感旧

chén dào cháo yuán biān shǐ jí, qiān guān yè fā liù lóng huí.
尘到朝元边使急,千官夜发六龙回。
niǎn qián yuè zhào luó shān lèi,
辇前月照罗衫泪,
mǎ shàng fēng chuī là zhú huī.
马上风吹蜡烛灰。
gōng zhǔ zhuāng lóu jīn suǒ sè, guì fēi tāng diàn yù lián kāi.
公主妆楼金锁涩,贵妃汤殿玉莲开。
yǒu shí yún wài wén tiān lè, zhī shì xiān huáng mù yù lái.
有时云外闻天乐,知是先皇沐浴来。

“公主妆楼金锁涩”平仄韵脚

拼音:gōng zhǔ zhuāng lóu jīn suǒ sè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公主妆楼金锁涩”的相关诗句

“公主妆楼金锁涩”的关联诗句

网友评论

* “公主妆楼金锁涩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公主妆楼金锁涩”出自王建的 《华清宫感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。