“不在双重瞳”的意思及全诗出处和翻译赏析

不在双重瞳”出自宋代郑獬的《杂兴三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zài shuāng chóng tóng,诗句平仄:仄仄平平平。

“不在双重瞳”全诗

《杂兴三首》
块泥封两耳,师旷亦为聋。
离朱捏两目,触面不得通。
折弓断其臂,安得为逢蒙。
白日照六合,光耀当天中。
苟为物所蚀,齯齿犹成童。
君子诚其意,默通大化工。
所以虞舜明,不在双重瞳

分类:

《杂兴三首》郑獬 翻译、赏析和诗意

《杂兴三首》是宋代诗人郑獬的作品之一,诗意深邃,表达了一种超越形式的思考和感悟。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

块泥封两耳,
师旷亦为聋。
离朱捏两目,
触面不得通。
折弓断其臂,
安得为逢蒙。
白日照六合,
光耀当天中。
苟为物所蚀,
齯齿犹成童。
君子诚其意,
默通大化工。
所以虞舜明,
不在双重瞳。

诗词的中文译文:

用块泥封住双耳,
即使是盲人,也无法听到。
离开红日,捏住双眼,
触摸脸颊,却无法感知。
弯折弓弦,折断双臂,
又怎么能成为逢蒙(逢蒙:指皇帝的随从)。
白日照亮六合大地,
光芒耀眼,照亮天空的中心。
即使受物质侵蚀,
牙齿依然保持童真。
君子忠于自己的意愿,
默默地推动着伟大的变革。
这就是为什么虞舜(传说中的圣人)明智,
并不在于拥有双重瞳孔。

诗意和赏析:

这首诗词以一种极富想象力的方式,表达了一种超越外在形式的境界。通过描述一系列身体器官的缺失或失去功能的情景,诗人郑獬意图表达人的内在精神与外在形式的关系。

诗中的“块泥封两耳”,“师旷亦为聋”,以及“离朱捏两目,触面不得通”这些形象,暗示了盲目追求外在形式,被物质和感官束缚所带来的局限与困扰。而“折弓断其臂,安得为逢蒙”则表达了对于权势和荣耀的质疑,以及对于被追求和承诺所束缚的反思。

然而,诗中也透露出一种超越形式的思考。诗句“白日照六合,光耀当天中”,表达了一种超越日常生活的光明和辉煌。即使在物质侵蚀的情况下,“齯齿犹成童”展现了内心的纯真和恒久不变的美好。

最后,诗人通过“君子诚其意,默通大化工”,以及“所以虞舜明,不在双重瞳”,表达了一个真正的君子不在于外在形式的美丽与权势,而在于内在的道德追求和智慧的开启。他们能够超越物质束缚,以默默无闻的方式,推动着伟大的变革。

这首诗词通过对形式与精神、物质与道德的对比,表达了一种超越物质追求的境界。它提醒人们,真正的价值和智慧不在于外在的荣耀和权势,而在于内心的纯净和追求。它鼓励人们在追求物质的同时,保持内心的纯真和坚守道德原则,以实现自身的真正价值。这首诗词给人一种深思熟虑的感觉,引导人们思考生活的意义和内在的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不在双重瞳”全诗拼音读音对照参考

zá xìng sān shǒu
杂兴三首

kuài ní fēng liǎng ěr, shī kuàng yì wèi lóng.
块泥封两耳,师旷亦为聋。
lí zhū niē liǎng mù, chù miàn bù dé tōng.
离朱捏两目,触面不得通。
zhé gōng duàn qí bì, ān dé wèi féng méng.
折弓断其臂,安得为逢蒙。
bái rì zhào liù hé, guāng yào dàng tiān zhōng.
白日照六合,光耀当天中。
gǒu wèi wù suǒ shí, ní chǐ yóu chéng tóng.
苟为物所蚀,齯齿犹成童。
jūn zǐ chéng qí yì, mò tōng dà huà gōng.
君子诚其意,默通大化工。
suǒ yǐ yú shùn míng, bù zài shuāng chóng tóng.
所以虞舜明,不在双重瞳。

“不在双重瞳”平仄韵脚

拼音:bù zài shuāng chóng tóng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不在双重瞳”的相关诗句

“不在双重瞳”的关联诗句

网友评论


* “不在双重瞳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不在双重瞳”出自郑獬的 《杂兴三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。