“坐绕春丛醉即回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐绕春丛醉即回”出自宋代郑獬的《次韵程丞相观牡丹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zuò rào chūn cóng zuì jí huí,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“坐绕春丛醉即回”全诗
《次韵程丞相观牡丹》
满车桂酒烂金醅,坐绕春丛醉即回。
争得此花长在眼,一朝只放一枝开。
争得此花长在眼,一朝只放一枝开。
分类:
《次韵程丞相观牡丹》郑獬 翻译、赏析和诗意
《次韵程丞相观牡丹》是宋代郑獬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
满车桂酒烂金醅,
车厢里满载着散发着桂花香的美酒,金色的酒液酿得醇美芬芳。
坐绕春丛醉即回。
坐在花丛中,沉醉其中,趁醉未醒之时即将离去。
争得此花长在眼,
竞相争夺,希望这花儿长久地留在自己的眼前,
一朝只放一枝开。
却发现这朵牡丹花,只在一天之间绽放一朵。
诗词以观赏牡丹为主题,通过描绘满车醇香的桂花酒和坐在花丛中沉醉的场景,表达了诗人对美好事物的追求和短暂的珍惜。牡丹花被赋予了短暂而精彩的生命,象征着美丽的瞬间,同时也暗示了人生的短暂和变幻无常。诗人通过对牡丹花的赞美,表达了对美的追求和对时光流逝的思考。
这首诗词以深情脉脉的笔触描绘了牡丹花的美丽和短暂,展现了诗人对生命中美好瞬间的珍视和追求。通过与牡丹花的对比,诗人引发人们对于时间流逝、生命短暂的思考。整首诗词以简洁、明快的语言表达了深刻的意境,给人以美的享受和哲理的启迪。
“坐绕春丛醉即回”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chéng chéng xiàng guān mǔ dān
次韵程丞相观牡丹
mǎn chē guì jiǔ làn jīn pēi, zuò rào chūn cóng zuì jí huí.
满车桂酒烂金醅,坐绕春丛醉即回。
zhēng de cǐ huā zhǎng zài yǎn, yī zhāo zhǐ fàng yī zhī kāi.
争得此花长在眼,一朝只放一枝开。
“坐绕春丛醉即回”平仄韵脚
拼音:zuò rào chūn cóng zuì jí huí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“坐绕春丛醉即回”的相关诗句
“坐绕春丛醉即回”的关联诗句
网友评论
* “坐绕春丛醉即回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐绕春丛醉即回”出自郑獬的 《次韵程丞相观牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。