“散分泉水与新邻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“散分泉水与新邻”全诗
买断竹溪无别主,散分泉水与新邻。
山头鹿下长惊犬,池面鱼行不怕人。
乡使到来常款语,还闻世上有功臣。
分类:
作者简介(王建)
《题金家竹溪》王建 翻译、赏析和诗意
题金家竹溪
少年因病离天仗,乞得归家自养身。
买断竹溪无别主,散分泉水与新邻。
山头鹿下长惊犬,池面鱼行不怕人。
乡使到来常款语,还闻世上有功臣。
译文:
少年因病离乡远行,弃官还家自行养生。
将金家竹溪买断所有,与新邻人平分泉水。
山顶有鹿经过惊动犬,池塘有鱼游动不怕人。
乡里的使者常常赞扬,传闻世上有功勋之人。
赏析:
这首诗由五律组成,以叙述的方式表现了作者宁静、自然的人生观和情感。诗人王建少年时由于生病不能再在官府工作,于是决定回乡自养身体。
诗中表现了诗人对家乡山水的眷恋之情,他买断了竹溪的全部所有权,不再有其他的主人,但他并不独占泉水,而是与新邻人平分。这些细节描写展现了作者的慷慨和宽容之情。
诗的下半部分描绘了乡村的景象。在山头,当鹿经过时,引发犬只的惊吠;在池面,当鱼游动时,却不怕人类的存在。这些描写展现了大自然的和谐与平静。
最后两句“乡使到来常款语,还闻世上有功臣。”表达了诗人对乡里使者的赞扬,同时也听说世间还存在有功勋之人。这句话的意思是,即使返乡自养,作者仍然注重乡里的公务,对有功之人的崇敬。
总之,这首诗以平实自然的语言,通过描绘自然景物和描述家乡生活的细节,展现了作者安静、宁静、宽厚的人生态度。
“散分泉水与新邻”全诗拼音读音对照参考
tí jīn jiā zhú xī
题金家竹溪
shào nián yīn bìng lí tiān zhàng, qǐ dé guī jiā zì yǎng shēn.
少年因病离天仗,乞得归家自养身。
mǎi duàn zhú xī wú bié zhǔ,
买断竹溪无别主,
sàn fēn quán shuǐ yǔ xīn lín.
散分泉水与新邻。
shān tóu lù xià zhǎng jīng quǎn, chí miàn yú xíng bù pà rén.
山头鹿下长惊犬,池面鱼行不怕人。
xiāng shǐ dào lái cháng kuǎn yǔ, hái wén shì shàng yǒu gōng chén.
乡使到来常款语,还闻世上有功臣。
“散分泉水与新邻”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。