“坐见孤云冉冉归”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐见孤云冉冉归”出自宋代郑獬的《偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò jiàn gū yún rǎn rǎn guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“坐见孤云冉冉归”全诗

《偶题》
寸心不着一尘飞,坐见孤云冉冉归
万境去来无不可,白鸥争得见忘机。

分类:

《偶题》郑獬 翻译、赏析和诗意

《偶题》是宋代诗人郑獬的作品。这首诗给人以恬静、超脱的感觉,展现了作者对人生的深思和对自然的感悟。

诗词的中文译文如下:

寸心不着一尘飞,
坐见孤云冉冉归。
万境去来无不可,
白鸥争得见忘机。

这首诗词以简洁的语言描绘了诗人的心境。"寸心不着一尘飞"意味着诗人的内心深处没有被尘世的琐事所困扰,他的心灵如同一片纯净的空灵之地。接着,诗人坐着看着孤独的云归来,这景象让他感到宁静和安宁。

接下来的两句"万境去来无不可,白鸥争得见忘机"表达了诗人对于世事变迁的豁达态度。他认为在这广阔的世界上,一切景物的来去都是无法避免的,而白鸥争相飞翔,正是因为它们悟出了忘却尘世纷扰的智慧。

这首诗词展示了作者超然物外、洞悉世间的心境。通过描绘自然景物,诗人表达了对纷繁世事的超脱和对人生真谛的思考。整首诗以简单明了的语言构建了一种恬静的氛围,让人感受到内心的宁静和对清净境界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐见孤云冉冉归”全诗拼音读音对照参考

ǒu tí
偶题

cùn xīn bù zháo yī chén fēi, zuò jiàn gū yún rǎn rǎn guī.
寸心不着一尘飞,坐见孤云冉冉归。
wàn jìng qù lái wú bù kě, bái ōu zhēng de jiàn wàng jī.
万境去来无不可,白鸥争得见忘机。

“坐见孤云冉冉归”平仄韵脚

拼音:zuò jiàn gū yún rǎn rǎn guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐见孤云冉冉归”的相关诗句

“坐见孤云冉冉归”的关联诗句

网友评论


* “坐见孤云冉冉归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐见孤云冉冉归”出自郑獬的 《偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。