“红抹胭脂嫩点酥”的意思及全诗出处和翻译赏析

红抹胭脂嫩点酥”出自宋代郑獬的《重到城东有感三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng mǒ yān zhī nèn diǎn sū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“红抹胭脂嫩点酥”全诗

《重到城东有感三首》
仙桃移在玉栏初,红抹胭脂嫩点酥
闻道飘零落人世,清香得似旧时无。

分类:

《重到城东有感三首》郑獬 翻译、赏析和诗意

诗词:《重到城东有感三首》
作者:郑獬(宋代)

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

第一首:
仙桃移在玉栏初,
红抹胭脂嫩点酥。
闻道飘零落人世,
清香得似旧时无。

诗意:当仙桃重新移植到城东的玉栏上时,它的红色香气像胭脂一样嫩点酥。闻说它的芬芳飘零落入人世间,但这清香却使我感到仿佛回到了旧时光的感觉。

赏析:这首诗以仙桃的移植为背景,表达了时光流转、物换星移的感慨。仙桃作为一种象征,代表了美好与神秘的存在。它的移植象征着人生的变迁与追溯,而红色胭脂的嫩点酥则增添了一种柔美的意象。诗人通过仙桃的存在与变化,表达了对旧时光的怀念和对人生变迁的感慨,同时也传达了一种对美好事物的珍惜和对逝去的时光的留恋之情。

第二首:

红抹胭脂嫩点酥,
闻道飘零落人世。
仙桃移在玉栏初,
清香得似旧时无。

诗意:红色的胭脂嫩点酥,闻说它飘零落入人世间。仙桃重新移植到城东的玉栏上,清香让人感觉仿佛回到了旧时光的无奈。

赏析:这首诗与第一首的顺序相反,但内容基本相同,只是描写的角度不同。诗人通过描绘胭脂的嫩点酥和仙桃移植的情景,表达了对逝去时光的无奈和对美好事物的追忆。红色胭脂象征着青春和美丽,与仙桃共同构成了诗意的符号,引发人们对时间流转和生命变迁的思考。

第三首:

闻道飘零落人世,
清香得似旧时无。
仙桃移在玉栏初,
红抹胭脂嫩点酥。

诗意:听说清香飘零落入人世间,仿佛回到了旧时光的无奈。仙桃重新移植到城东的玉栏上,红色胭脂嫩点酥。

赏析:这首诗与前两首的顺序再次颠倒,但内容仍相似。诗人通过描述闻说清香飘零、仙桃移植和红色胭脂的嫩点酥,以表达对逝去时光的感慨和对美好事物的追忆。透过这种反复的叙述方式,诗人通过细腻的描写和情绪的渗透,唤起读者对时光流转和珍贵瞬间的思考。

总结:这三首诗以仙桃、胭脂、清香等意象为线索,通过描绘它们的存在、变迁和美好特质,抒发了对逝去时光的怀念和对美好事物的珍视之情。诗人通过细腻的描写和情感的交融,使读者在感受到时间的流转和生命的变迁的同时,也引发内心对珍贵瞬间的思考和对美好回忆的追溯。整体而言,这三首诗以简洁而优美的语言,表达了对美与时光的感慨,唤起了人们对存在和流逝的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红抹胭脂嫩点酥”全诗拼音读音对照参考

zhòng dào chéng dōng yǒu gǎn sān shǒu
重到城东有感三首

xiān táo yí zài yù lán chū, hóng mǒ yān zhī nèn diǎn sū.
仙桃移在玉栏初,红抹胭脂嫩点酥。
wén dào piāo líng luò rén shì, qīng xiāng dé shì jiù shí wú.
闻道飘零落人世,清香得似旧时无。

“红抹胭脂嫩点酥”平仄韵脚

拼音:hóng mǒ yān zhī nèn diǎn sū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红抹胭脂嫩点酥”的相关诗句

“红抹胭脂嫩点酥”的关联诗句

网友评论


* “红抹胭脂嫩点酥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红抹胭脂嫩点酥”出自郑獬的 《重到城东有感三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。