“红灯一夜剪刀寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红灯一夜剪刀寒”全诗
薄落阶前人踏尽,差池树里鸟衔残。
旋销迎暖沾墙少,斜舞遮春到地难。
劳动更裁新样绮,红灯一夜剪刀寒。
分类:
作者简介(王建)
《酬于汝锡晓雪见寄》王建 翻译、赏析和诗意
《酬于汝锡晓雪见寄》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
欲明天色白漫漫,
打叶穿帘雪未干。
薄落阶前人踏尽,
差池树里鸟衔残。
旋销迎暖沾墙少,
斜舞遮春到地难。
劳动更裁新样绮,
红灯一夜剪刀寒。
诗意:
这首诗词描绘了一个雪后初晴的景象。诗人通过描述雪的痕迹和自然景物的变化,表达了他对美丽自然景色的感叹和赞美,同时也反映了人们对冬天的期待和对春天的渴望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了冬雪消融后的景色。诗的第一句“欲明天色白漫漫”,表达了天色渐明,白雪覆盖的广阔景象。第二句“打叶穿帘雪未干”,通过形象的描写,展示出雪花穿过窗帘缝隙,洒在树叶上的情景,营造出清新的氛围。
接下来的两句“薄落阶前人踏尽,差池树里鸟衔残”描绘了行人经过的足迹踩踏了雪,树上的鸟儿也带着残雪。这些细节描写生动地展示了雪后景象的变化。
下半部分的描写更加凝练,用“旋销迎暖沾墙少,斜舞遮春到地难”表达了阳光的温暖和雪的消融。阳光逐渐融化了雪,但因为斜阳的关系,雪还是遮挡了春天的到来,春意难以完全到达地面。
最后两句“劳动更裁新样绮,红灯一夜剪刀寒”则表现了人们对春天的期待。诗人希望劳作和辛勤能够创造出新的美好景象,同时也暗示了冬天的寒冷和漫长。
整首诗以简洁而形象的语言描绘了雪后的景色,通过细腻的描写和对比,表达了作者对自然景色的喜爱和对春天的期待,展示了诗人细腻的感受和对美的追求,给人以清新、自然的感受。
“红灯一夜剪刀寒”全诗拼音读音对照参考
chóu yú rǔ xī xiǎo xuě jiàn jì
酬于汝锡晓雪见寄
yù míng tiān sè bái màn màn, dǎ yè chuān lián xuě wèi gàn.
欲明天色白漫漫,打叶穿帘雪未干。
báo luò jiē qián rén tà jǐn,
薄落阶前人踏尽,
chā chí shù lǐ niǎo xián cán.
差池树里鸟衔残。
xuán xiāo yíng nuǎn zhān qiáng shǎo, xié wǔ zhē chūn dào dì nán.
旋销迎暖沾墙少,斜舞遮春到地难。
láo dòng gèng cái xīn yàng qǐ, hóng dēng yī yè jiǎn dāo hán.
劳动更裁新样绮,红灯一夜剪刀寒。
“红灯一夜剪刀寒”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。