“学士金銮殿后居”的意思及全诗出处和翻译赏析

学士金銮殿后居”出自唐代王建的《上杜元颖相公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xué shì jīn luán diàn hòu jū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“学士金銮殿后居”全诗

《上杜元颖相公》
学士金銮殿后居,天中行坐侍龙舆。
承恩不许离床谢,密诏常教倚案书。
马上唤遮红觜鸭,船头看钓赤鳞鱼。
闲曹散吏无相识,犹记荆州拜谒初。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《上杜元颖相公》王建 翻译、赏析和诗意

诗词:《上杜元颖相公》
朝代:唐代
作者:王建

学士金銮殿后居,
天中行坐侍龙舆。
承恩不许离床谢,
密诏常教倚案书。

马上唤遮红觜鸭,
船头看钓赤鳞鱼。
闲曹散吏无相识,
犹记荆州拜谒初。

中文译文:

学士居住在金銮殿的后宅,
白天在皇帝的龙舆旁侍候。
因为得到皇恩,不允许离开床榻致谢,
经常受到密诏,命令倚着案桌读书。

马上召唤红嘴鸭,遮挡住,
船头上观赏钓鱼的红色鳞片鱼。
在闲暇之余,官僚和下属都不相识,
仍然记得起初在荆州拜谒的场景。

诗意和赏析:

这首诗是王建写给杜元颖的赞美之作,杜元颖是唐代宰相,王建则是一位学士,以文采和才华闻名。诗中描绘了杜元颖相公的崇高地位和受到皇帝宠幸的情景。

诗的开头写道学士住在金銮殿的后宅,金銮殿是皇帝居住的地方,而学士能够居住在其后宅,显示了杜元颖相公对他的赏识和信任。接着描绘了他常常在皇帝的龙舆旁侍候,显示了他的地位崇高,受到皇帝的亲近。

诗中提到杜元颖相公承受了皇帝的恩宠,因此不允许他离开床榻去致谢。这表明了皇帝对他的赏识和重视,使他成为皇帝的亲信。另外,他经常受到密诏(秘密的诏书),命令他在案桌旁倚着读书。这显示了他在政务上的重要职责和勤奋的工作态度。

接下来的两句描述了他在闲暇时的消遣和娱乐。他在马上召唤红嘴鸭遮挡视线,以便更好地观赏船头上的钓鱼。这描绘了他富有闲暇和享受生活的一面,也显示了他对自然景物的爱好。

最后两句提到闲曹散吏无相识,犹记荆州拜谒初。这表明了官僚和下属们对他的陌生,没有与他有过交往。然而,他们仍然记得他最初在荆州拜谒的场景,显示了杜元颖相公的声望和影响力。

整首诗通过描绘杜元颖相公的地位、工作和休闲生活,展现了他在朝廷中的独特地位和受到皇帝宠爱的情景。同时,也表达了作者对杜元颖相公的赞美和钦佩之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“学士金銮殿后居”全诗拼音读音对照参考

shàng dù yuán yǐng xiàng gōng
上杜元颖相公

xué shì jīn luán diàn hòu jū, tiān zhōng xíng zuò shì lóng yú.
学士金銮殿后居,天中行坐侍龙舆。
chéng ēn bù xǔ lí chuáng xiè,
承恩不许离床谢,
mì zhào cháng jiào yǐ àn shū.
密诏常教倚案书。
mǎ shàng huàn zhē hóng zī yā, chuán tóu kàn diào chì lín yú.
马上唤遮红觜鸭,船头看钓赤鳞鱼。
xián cáo sàn lì wú xiāng shí, yóu jì jīng zhōu bài yè chū.
闲曹散吏无相识,犹记荆州拜谒初。

“学士金銮殿后居”平仄韵脚

拼音:xué shì jīn luán diàn hòu jū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“学士金銮殿后居”的相关诗句

“学士金銮殿后居”的关联诗句

网友评论

* “学士金銮殿后居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学士金銮殿后居”出自王建的 《上杜元颖相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。