“归时路与北山通”的意思及全诗出处和翻译赏析

归时路与北山通”出自宋代郑獬的《自灵隐回谒孤山勤上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī shí lù yǔ běi shān tōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“归时路与北山通”全诗

《自灵隐回谒孤山勤上人》
猎猎长松十里风,归时路与北山通
陶潜今日无馀事,更过虎溪寻远公。

分类:

《自灵隐回谒孤山勤上人》郑獬 翻译、赏析和诗意

《自灵隐回谒孤山勤上人》是宋代郑獬的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

猎猎长松十里风,
归时路与北山通。
陶潜今日无馀事,
更过虎溪寻远公。

译文:
猎猎吹拂长松树,风声传遍十里间,
归途上行路与北山相通。
陶渊明今日无所事,更顺着虎溪寻找远方的隐士。

诗意:
这首诗表达了诗人郑獬对于自然和山水的向往,以及对陶渊明的景仰。诗中描述了长松树下吹拂的风声,让人感受到清凉和自然的气息。诗人在回家的路上,经过北山,仿佛与大自然融为一体。他心无旁骛,没有其他事情要做,只是像陶渊明一样,寻找着远方的隐士,追寻内心的宁静。

赏析:
这首诗以简洁的语言,展现了作者内心深处的情感和追求。长松树下的风声给人一种宁静和恬淡的感觉,与自然融为一体的境界让人向往。通过描绘诗人回家的路途,将北山与归途联系起来,表达了对大自然的敬畏和依赖。陶渊明作为古代著名的隐士,在诗中被用作诗人追求自由和宁静的象征,而虎溪则象征了远方的隐居之地。整首诗透露出对自然、远方和内心宁静的渴望,具有浓郁的山水情怀和隐逸主义的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归时路与北山通”全诗拼音读音对照参考

zì líng yǐn huí yè gū shān qín shàng rén
自灵隐回谒孤山勤上人

liè liè cháng sōng shí lǐ fēng, guī shí lù yǔ běi shān tōng.
猎猎长松十里风,归时路与北山通。
táo qián jīn rì wú yú shì, gèng guò hǔ xī xún yuǎn gōng.
陶潜今日无馀事,更过虎溪寻远公。

“归时路与北山通”平仄韵脚

拼音:guī shí lù yǔ běi shān tōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归时路与北山通”的相关诗句

“归时路与北山通”的关联诗句

网友评论


* “归时路与北山通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归时路与北山通”出自郑獬的 《自灵隐回谒孤山勤上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。