“古巷青襟旧伴归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古巷青襟旧伴归”全诗
暗写五经收部秩,初年七岁著衫衣。
秋堂白发先生别,古巷青襟旧伴归。
独向凤城持荐表,万人丛里有光辉。
分类:
作者简介(王建)
《送司空神童》王建 翻译、赏析和诗意
《送司空神童》是唐代王建的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杏花坛上授书时,
不废中庭趁蝶飞。
暗写五经收部秩,
初年七岁著衫衣。
秋堂白发先生别,
古巷青襟旧伴归。
独向凤城持荐表,
万人丛里有光辉。
诗意:
这首诗词描绘了一位神童的情景,他在杏花坛上接受教书的时候,不忘抓住机会追逐蝴蝶。他暗自抄写五经,整理书籍,并在七岁时穿上衣袍。秋天,他与白发先生告别,回到古巷与青年朋友们团聚。他独自去凤城呈上荐表,站在众人之中闪耀光辉。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了神童的形象和他的成长历程。首先,描述了他在杏花坛上授书的情景,表现出他对学习的热爱和专注。接着,描绘了他在年幼时就开始研读五经,展示了他的聪明才智和对学问的追求。他穿上衣袍,意味着他已经步入成年,象征成长和责任。在秋天,他与白发的老师分别,回到古巷与青年朋友们相聚,展现了他在学问上的成就和与同龄人的交流。最后,他独自前往凤城递交荐表,闪耀光辉,显示出他的才华和前途的无限可能。
整首诗词以朴实的语言表达了神童的成长和成就,同时也展现了作者对神童的赞美和敬佩之情。通过描绘神童的经历和奋斗,表达了对优秀人才的崇敬和对学问的推崇,激励读者追求知识和成就。
“古巷青襟旧伴归”全诗拼音读音对照参考
sòng sī kōng shén tóng
送司空神童
xìng huā tán shàng shòu shū shí, bù fèi zhōng tíng chèn dié fēi.
杏花坛上授书时,不废中庭趁蝶飞。
àn xiě wǔ jīng shōu bù zhì,
暗写五经收部秩,
chū nián qī suì zhe shān yī.
初年七岁著衫衣。
qiū táng bái fà xiān shēng bié, gǔ xiàng qīng jīn jiù bàn guī.
秋堂白发先生别,古巷青襟旧伴归。
dú xiàng fèng chéng chí jiàn biǎo, wàn rén cóng lǐ yǒu guāng huī.
独向凤城持荐表,万人丛里有光辉。
“古巷青襟旧伴归”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。