“峰藏翠如织”的意思及全诗出处和翻译赏析

峰藏翠如织”出自宋代郑獬的《题杭郡阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng cáng cuì rú zhī,诗句平仄:平平仄平平。

“峰藏翠如织”全诗

《题杭郡阁》
雨影横残虹,秋容映阴日。
寒江带暮流,晓角穿云出。
峰藏翠如织,宿鸟去无迹。
封书寄所怀,聊托金门翼。

分类:

《题杭郡阁》郑獬 翻译、赏析和诗意

《题杭郡阁》是宋代郑獬所作的一首诗词。这首诗以细腻的笔触描绘了杭州郊外的景色,通过雨影、虹、秋容、阴日等意象,展示了自然界的变化和美丽。

诗词的中文译文:
雨影横残虹,
秋容映阴日。
寒江带暮流,
晓角穿云出。
峰藏翠如织,
宿鸟去无迹。
封书寄所怀,
聊托金门翼。

诗意和赏析:
这首诗以景物描写为主,通过描绘雨后的景色,展现出一幅秋日的美丽景象。雨影横残虹,形容雨后天空中残留的彩虹,暗示着雨过天晴的景象,给人以希望和喜悦之感。秋容映阴日,描绘秋天的容颜在阴云的映衬下更加明艳动人。

接下来的寒江带暮流,形象地描绘了江水在秋日的傍晚静静流淌的场景,给人以宁静和寂寥之感。晓角穿云出,描绘了黎明时分的鸟鸣声穿透云层的情景,给人以生机勃勃和希望的感觉。

峰藏翠如织,通过描绘山峰上绿意盎然的景象,展现出大自然的瑰丽和生机。宿鸟去无迹,描述了宿鸟离开后不留痕迹的情景,暗示着自然界的变化和流转。

最后两句封书寄所怀,聊托金门翼,表达了诗人将自己的思念之情寄托于信函,希望借着文字传达自己的思念之情,抚慰内心的愁思和思念之情。

整首诗以描绘景物为主线,通过细腻的描写和景物的变化,展现了秋日的美丽和自然界的变化。同时,诗人还通过插入自己的情感,使诗词更具有个人色彩和思想内涵。整体上,这首诗词以其细腻的描写和独特的情感表达,展现了宋代诗人对自然景色的感受和思考,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“峰藏翠如织”全诗拼音读音对照参考

tí háng jùn gé
题杭郡阁

yǔ yǐng héng cán hóng, qiū róng yìng yīn rì.
雨影横残虹,秋容映阴日。
hán jiāng dài mù liú, xiǎo jiǎo chuān yún chū.
寒江带暮流,晓角穿云出。
fēng cáng cuì rú zhī, sù niǎo qù wú jī.
峰藏翠如织,宿鸟去无迹。
fēng shū jì suǒ huái, liáo tuō jīn mén yì.
封书寄所怀,聊托金门翼。

“峰藏翠如织”平仄韵脚

拼音:fēng cáng cuì rú zhī
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“峰藏翠如织”的相关诗句

“峰藏翠如织”的关联诗句

网友评论


* “峰藏翠如织”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“峰藏翠如织”出自郑獬的 《题杭郡阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。