“黄獐引脰探绿叶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄獐引脰探绿叶”全诗
黄獐引脰探绿叶,老猿护雏枝上惊。
獝然相顾见异态,谁言野物能忘情。
我来赏激绕屏下,亦疑此身林中行。
自古画工无画者,今得绝笔方传名。
吾庐昔在郧溪上,满溪桃花春水明。
分类:
《獐猿》郑獬 翻译、赏析和诗意
《獐猿》是宋代郑獬创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
翠树不从青嶂出,
蟠根却向屏中生。
黄獐引脰探绿叶,
老猿护雏枝上惊。
这首诗词描绘了一幅山林景象。翠绿的树木并非从青嶂中生长出来,而是在屏风之中繁衍生息。黄色的獐子曲线引领着脱离翠绿背景的绿叶,老猿紧紧地护卫着窝在树枝上的幼崽,因为突然的惊吓而惊慌不安。
这幅画面中的獐子和猿猴相互注视,彼此察觉到彼此的异样,展现出一种独特的表情。诗人提问谁能说野生动物会忘记情感。他自己走进这幅令人激动的画面下进行观赏,也感到自己仿佛置身于林间行走。
诗中还提到自古以来,擅长画画的人都无法完全表达出这样的美景。而今诗人得到了一支绝世的笔,才有机会将这种美景传世,从而体现了诗人对于艺术表现力的追求。
诗词的最后两句描述了诗人过去居住在郧溪,周围充满了桃花,春水清澈见底。这里可能是诗人创作的灵感源泉,也是他对自然景色的深深眷恋。
这首诗词通过描绘山林中的动物和自然景色,表达了对自然美的赞美和对艺术表现力的追求。通过对细节的描写,诗人将读者带入了一个充满生机和惊喜的山林世界,展示了自然景色的独特之美和艺术的无穷魅力。
“黄獐引脰探绿叶”全诗拼音读音对照参考
zhāng yuán
獐猿
cuì shù bù cóng qīng zhàng chū, pán gēn què xiàng píng zhōng shēng.
翠树不从青嶂出,蟠根却向屏中生。
huáng zhāng yǐn dòu tàn lǜ yè, lǎo yuán hù chú zhī shàng jīng.
黄獐引脰探绿叶,老猿护雏枝上惊。
xù rán xiāng gù jiàn yì tài, shuí yán yě wù néng wàng qíng.
獝然相顾见异态,谁言野物能忘情。
wǒ lái shǎng jī rào píng xià, yì yí cǐ shēn lín zhōng xíng.
我来赏激绕屏下,亦疑此身林中行。
zì gǔ huà gōng wú huà zhě, jīn dé jué bǐ fāng chuán míng.
自古画工无画者,今得绝笔方传名。
wú lú xī zài yún xī shàng, mǎn xī táo huā chūn shuǐ míng.
吾庐昔在郧溪上,满溪桃花春水明。
“黄獐引脰探绿叶”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。