“江头绿竹对僧家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江头绿竹对僧家”全诗
春风也似玉京好,一树残红山杏花。
分类:
《阻风游铜陵护法寺》郑獬 翻译、赏析和诗意
《阻风游铜陵护法寺》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在铜陵的护法寺,白浪在江面上翻涌,打到了白沙岸边。江头的绿竹对着僧人的住处。春风吹来,像是来自玉京(指宫殿在天上的意象)一般美好。山上有一棵树,残留着红色的杏花。
诗意:
这首诗描述了诗人在铜陵护法寺游玩时的景象。白浪浮动,江水汹涌澎湃,打到了白沙岸边,形成美丽的景象。江边的绿竹与僧人的住处相对,形成了一幅宁静和谐的景色。春风吹拂,仿佛是从天上的玉京吹来,给人一种美好的感觉。山上的一棵树上还挂着残余的红色杏花,增添了一丝春天的气息。
赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘江水、绿竹、春风和杏花等元素,展现了一幅和谐、美好的景象。诗人以简洁而生动的语言,描绘了江水的波涛和白浪,使读者能够感受到江水的奔腾之势。绿竹与僧人的住处形成了一种对比,绿竹象征着自然的宁静和纯洁,与僧人的修行之地相得益彰。春风吹来,诗人以“玉京”来形容,将风景与神话传说相结合,给予了景色更加美好的寓意。最后,诗人通过一树残红山杏花,点明了春天的气息仍然在山上残留,给整个景象增添了生机和活力。
这首诗以精练的语言和生动的描写展示了自然景物的美丽,同时融入了一些意境和寓意。通过细腻的描绘和巧妙的比喻,诗人成功地传达了对和谐、美好的追求,给人以宁静、愉悦的感受。
“江头绿竹对僧家”全诗拼音读音对照参考
zǔ fēng yóu tóng líng hù fǎ sì
阻风游铜陵护法寺
bái làng fú jiāng dǎ bái shā, jiāng tóu lǜ zhú duì sēng jiā.
白浪浮江打白沙,江头绿竹对僧家。
chūn fēng yě sì yù jīng hǎo, yī shù cán hóng shān xìng huā.
春风也似玉京好,一树残红山杏花。
“江头绿竹对僧家”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。