“自缘谢病惭朝绂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自缘谢病惭朝绂”出自宋代郑獬的《谢病》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì yuán xiè bìng cán cháo fú,诗句平仄:仄平仄仄平平平。
“自缘谢病惭朝绂”全诗
《谢病》
自缘谢病惭朝绂,渐有心期访旧庐。
为问桃花岩下客,有田肯贳子真无。
为问桃花岩下客,有田肯贳子真无。
分类:
《谢病》郑獬 翻译、赏析和诗意
《谢病》是宋代郑獬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
因病懊悔辞去朝廷的官职,逐渐有意思去拜访昔日的友人。问那桃花岩下的客人,是否愿意出售他的田地。
诗意:
这首诗描绘了一个居高位而因病而辞去官职的人的心境和思考。诗人郑獬感到懊悔,对过去的选择感到羞愧。他开始有了一种心愿,希望能够重新拜访昔日的朋友,恢复旧日的交情。诗人还向桃花岩下的客人提出问题,询问他是否愿意出售自己的田地,以此来表达自己追求自由和追求真理的渴望。
赏析:
《谢病》以简洁明快的语言表达了诗人内心的挣扎和追求。诗人的病痛成为他离开朝廷的动力,这种离开并不是因为对权位的厌倦,而是出于内心的惭愧和自省。他希望通过重新拜访昔日的友人,以及向桃花岩下的客人购买田地,来寻求内心的满足和真理的归宿。整首诗词表达了诗人对现实生活的反思和对自由追求的渴望,同时也展现了他对友情和人情的珍视。
这首诗词在情感和意境的表达上较为简练,用字简单而富有力量。通过对病痛、朝廷和朋友之间关系的描绘,诗人表达了自己对于权力与人情的思考,并以此来表达对自由和真理的追求。整体上,这首诗词在表达内心挣扎和追求的同时,也透露出一种对于简朴生活和人情之美的向往。
“自缘谢病惭朝绂”全诗拼音读音对照参考
xiè bìng
谢病
zì yuán xiè bìng cán cháo fú, jiàn yǒu xīn qī fǎng jiù lú.
自缘谢病惭朝绂,渐有心期访旧庐。
wèi wèn táo huā yán xià kè, yǒu tián kěn shì zǐ zhēn wú.
为问桃花岩下客,有田肯贳子真无。
“自缘谢病惭朝绂”平仄韵脚
拼音:zì yuán xiè bìng cán cháo fú
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声五物 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自缘谢病惭朝绂”的相关诗句
“自缘谢病惭朝绂”的关联诗句
网友评论
* “自缘谢病惭朝绂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自缘谢病惭朝绂”出自郑獬的 《谢病》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。