“懊恨桃花爱飘荡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“懊恨桃花爱飘荡”出自宋代郑獬的《早起》,
诗句共7个字,诗句拼音为:ào hèn táo huā ài piāo dàng,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“懊恨桃花爱飘荡”全诗
《早起》
头疼宿酒未能解,独怕晓寒帘卷迟。
懊恨桃花爱飘荡,夜来压折海棠枝。
懊恨桃花爱飘荡,夜来压折海棠枝。
分类:
《早起》郑獬 翻译、赏析和诗意
《早起》是宋代诗人郑獬的作品。这首诗描绘了诗人醒来后的心境和情感。虽然没有具体描述诗人的经历,但通过一些意象和隐喻,表达出一种深沉的忧伤和懊悔的情感。
诗中提到诗人头疼,这可能是由前一天晚上过量饮酒所致,使诗人在清晨醒来时仍感到不适。他感到痛苦不堪,希望能够摆脱这种状况。
诗人还表达了对拖延的恐惧。他害怕早晨的寒冷会进入他未拉起的窗帘,所以他渴望尽快起床,打开窗帘,与寒冷隔绝。
诗中还出现了桃花和海棠的意象。桃花常被视为爱情和繁荣的象征,而海棠则象征着短暂的幸福和美丽。诗人对桃花的飘荡表示不满,暗示他对感情的迷茫和不稳定感到懊悔。夜晚的压折海棠枝则象征了他内心的痛苦和困扰。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人情感的复杂性。尽管没有明确的故事情节,但通过抓住人们共同的情感体验,这首诗词引发了读者对于自我反思和生活中的种种遗憾的思考。
“懊恨桃花爱飘荡”全诗拼音读音对照参考
zǎo qǐ
早起
tóu téng sù jiǔ wèi néng jiě, dú pà xiǎo hán lián juǎn chí.
头疼宿酒未能解,独怕晓寒帘卷迟。
ào hèn táo huā ài piāo dàng, yè lái yā zhé hǎi táng zhī.
懊恨桃花爱飘荡,夜来压折海棠枝。
“懊恨桃花爱飘荡”平仄韵脚
拼音:ào hèn táo huā ài piāo dàng
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“懊恨桃花爱飘荡”的相关诗句
“懊恨桃花爱飘荡”的关联诗句
网友评论
* “懊恨桃花爱飘荡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“懊恨桃花爱飘荡”出自郑獬的 《早起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。