“细问来时从近远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“细问来时从近远”全诗
春圃紫芹长卓卓,暖泉青草一丛丛。
松台前后花皆别,竹崦高低水尽通。
细问来时从近远,溪名载入县图中。
分类:
作者简介(王建)
《题裴处士碧虚溪居》王建 翻译、赏析和诗意
《题裴处士碧虚溪居》是唐代诗人王建创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
鸟声真似深山里,平地人间自不同。
春圃紫芹长卓卓,暖泉青草一丛丛。
松台前后花皆别,竹崦高低水尽通。
细问来时从近远,溪名载入县图中。
诗意:
这首诗是描写裴处士在碧虚溪的居所的景色。作者以大自然中的景致来表达士人的清高与独立,同时也展示了溪水、花草等景物的美丽。诗中表达了与平地不同的山野之韵和宁静之意。
赏析:
这首诗采用了七绝的古诗形式,用简洁清新的语言描绘出了裴处士在碧虚溪的居所的景色。首两句"鸟声真似深山里,平地人间自不同"表达了裴处士居住在碧虚溪的清幽环境,并与平地上的喧嚣不同。接下来的两句"春圃紫芹长卓卓,暖泉青草一丛丛"描绘了春天花草的茂盛和溪水的清凉,展示了自然景色的美丽。
接着诗句"松台前后花皆别,竹崦高低水尽通"表达了裴处士居住的地方的布局,松树和台子将花园与外界隔离开来,而竹子和水井则将裴处士的居所贯穿起来。最后两句"细问来时从近远,溪名载入县图中"则表达了作者对裴处士居住地质朴美丽的景色的称赞,溪水的名字甚至被收录到了县图中。
整首诗以简洁明快的句式,展示了裴处士的清雅生活和与世无争的心境。通过对自然景物的描绘,作者以溪水、花草等物象来表达对裴处士清高独立的赞美,同时也予以读者一种宁静和致远的美感。
“细问来时从近远”全诗拼音读音对照参考
tí péi chǔ shì bì xū xī jū
题裴处士碧虚溪居
niǎo shēng zhēn sì shēn shān lǐ, píng dì rén jiān zì bù tóng.
鸟声真似深山里,平地人间自不同。
chūn pǔ zǐ qín zhǎng zhuō zhuō,
春圃紫芹长卓卓,
nuǎn quán qīng cǎo yī cóng cóng.
暖泉青草一丛丛。
sōng tái qián hòu huā jiē bié, zhú yān gāo dī shuǐ jǐn tōng.
松台前后花皆别,竹崦高低水尽通。
xì wèn lái shí cóng jìn yuǎn, xī míng zǎi rù xiàn tú zhōng.
细问来时从近远,溪名载入县图中。
“细问来时从近远”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。