“直松生曲枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

直松生曲枝”出自宋代郑獬的《松竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhí sōng shēng qū zhī,诗句平仄:平平平平平。

“直松生曲枝”全诗

《松竹》
锄兰种松竹,意嫌兰易衰。
土气不变恶,物性先自欺。
劲竹见破节,直松生曲枝
嗟嗟松与竹,空使幽兰悲。

分类:

《松竹》郑獬 翻译、赏析和诗意

《松竹》是宋代诗人郑獬所作的一首诗词。这首诗通过描绘松竹、兰花等植物的情景,表达了一种对于松竹坚韧品质和兰花娇弱性格的思考和感慨。

诗词的中文译文:
锄兰种松竹,
意嫌兰易衰。
土气不变恶,
物性先自欺。
劲竹见破节,
直松生曲枝。
嗟嗟松与竹,
空使幽兰悲。

诗意和赏析:
这首诗以一种寓言的方式,通过描绘兰花、松竹的不同特质,表达了对人性和世界的一种思考。

首先,诗中提到了种植兰花和松竹的情景。锄兰种松竹,兰花嫌弃松竹的坚韧不屈,因为兰花本身娇嫩易衰。这里兰花代表着柔弱的一方,而松竹则代表了坚韧的一方。

接着,诗人提到了土气不变恶,物性先自欺。这里土气指代人的本性和品质,诗人认为土气本身并不邪恶,而是人性自身的自欺欺人。这里暗含人性中的瑕疵和自我欺骗。

然后,诗人通过劲竹见破节,直松生曲枝的描述,再次强调了松竹的坚韧和不屈的品质。劲竹即使遇到破裂的节,也能直立不倒;而直松则能生出曲折的枝条。这里松竹成为了对抗逆境和曲折的象征。

最后,诗人以嗟嗟松与竹,空使幽兰悲作为结尾。这里幽兰代表着含蓄内敛的一方,诗人认为松竹的坚韧和兰花的娇弱让幽兰感到悲伤,暗示了对于世界中不同性格和品质的思考和担忧。

总的来说,郑獬的《松竹》通过描绘植物的特质,反映了人性和世界的复杂性。诗人通过松竹和兰花的对比,表达了对于坚韧和娇弱性格的思考,并暗示了对于人性中瑕疵和自我欺骗的忧虑。这首诗以简洁的语言表达了深刻的诗意,给读者留下了思考和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直松生曲枝”全诗拼音读音对照参考

sōng zhú
松竹

chú lán zhǒng sōng zhú, yì xián lán yì shuāi.
锄兰种松竹,意嫌兰易衰。
tǔ qì bù biàn è, wù xìng xiān zì qī.
土气不变恶,物性先自欺。
jìn zhú jiàn pò jié, zhí sōng shēng qū zhī.
劲竹见破节,直松生曲枝。
jiē jiē sōng yǔ zhú, kōng shǐ yōu lán bēi.
嗟嗟松与竹,空使幽兰悲。

“直松生曲枝”平仄韵脚

拼音:zhí sōng shēng qū zhī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直松生曲枝”的相关诗句

“直松生曲枝”的关联诗句

网友评论


* “直松生曲枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直松生曲枝”出自郑獬的 《松竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。