“尊荣金印六垂腰”的意思及全诗出处和翻译赏析

尊荣金印六垂腰”出自宋代强至的《留守安抚司徒侍中生辰三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zūn róng jīn yìn liù chuí yāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“尊荣金印六垂腰”全诗

《留守安抚司徒侍中生辰三首》
宰衡倚赖更三圣,神器传归定两朝。
几御铜符双在手,尊荣金印六垂腰
流民相率归仁政,疲俗新蒙罢横徭。
寿考转随阴德远,开仓累万活黎苗。

分类:

《留守安抚司徒侍中生辰三首》强至 翻译、赏析和诗意

《留守安抚司徒侍中生辰三首》是宋代诗人强至的作品。这首诗以朝廷重臣司徒侍中的生辰为题材,表达了对司徒侍中的赞美和祝福。

诗中描述了司徒侍中作为朝廷要员,依靠智慧和才能为国家尽职尽责的形象。他被描绘为仰赖三位圣贤的智慧,使得神奇的法器得以传承并为两朝所用。诗中提到了铜符和金印,象征着司徒侍中执掌权力和尊荣。他手持铜符,佩戴金印,象征着他的权威和地位。

诗中还描绘了司徒侍中治理国家的仁政,使得流民纷纷归顺,并获得疲惫和繁琐的徭役的解脱。这种仁政不仅使人民受益,还让他们感受到了新的生活方式。寿考(指司徒侍中)的美德远远超越了个人的寿命,使得国家的福祉得以延续。开仓累万活黎苗,表达了司徒侍中的恩泽深广,使得人们得以生活富裕。

整首诗以赞美和祝福的语气,通过对司徒侍中的形象描绘和他为国家所做的贡献的赞美,表达了对司徒侍中的敬意和祝福。通过描绘司徒侍中为国家的仁政和他对人民的关怀,诗人表达了对美好社会的向往和对国家繁荣昌盛的期望。

这首诗充满了对权力和仁政的赞美,同时也体现了诗人对社会和人民幸福的思考。它通过对司徒侍中的理想形象的描绘,展示了宋代社会的美好愿景和对官僚统治的期待。整体而言,这首诗词以优美的词句和深刻的意蕴,展示了强至的才华和对美好社会的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尊荣金印六垂腰”全诗拼音读音对照参考

liú shǒu ān fǔ sī tú shì zhōng shēng chén sān shǒu
留守安抚司徒侍中生辰三首

zǎi héng yǐ lài gèng sān shèng, shén qì chuán guī dìng liǎng cháo.
宰衡倚赖更三圣,神器传归定两朝。
jǐ yù tóng fú shuāng zài shǒu, zūn róng jīn yìn liù chuí yāo.
几御铜符双在手,尊荣金印六垂腰。
liú mín xiāng shuài guī rén zhèng, pí sú xīn méng bà héng yáo.
流民相率归仁政,疲俗新蒙罢横徭。
shòu kǎo zhuǎn suí yīn dé yuǎn, kāi cāng lèi wàn huó lí miáo.
寿考转随阴德远,开仓累万活黎苗。

“尊荣金印六垂腰”平仄韵脚

拼音:zūn róng jīn yìn liù chuí yāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尊荣金印六垂腰”的相关诗句

“尊荣金印六垂腰”的关联诗句

网友评论


* “尊荣金印六垂腰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尊荣金印六垂腰”出自强至的 《留守安抚司徒侍中生辰三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。