“去国周公遂不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

去国周公遂不归”出自宋代强至的《挽故司徒侍中赠尚书令韩魏公三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù guó zhōu gōng suì bù guī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“去国周公遂不归”全诗

《挽故司徒侍中赠尚书令韩魏公三首》
建储嘉祐发先机,盖世功名古亦稀。
一冠鸳行丹地立,两扶龙德九天飞。
偃藩汲黯时云卧,去国周公遂不归
星坼中台薨讣入,君王泪湿辍朝衣。

分类:

《挽故司徒侍中赠尚书令韩魏公三首》强至 翻译、赏析和诗意

《挽故司徒侍中赠尚书令韩魏公三首》是宋代诗人强至所作的诗词。这首诗描绘了司徒侍中挽歌韩魏公的情景,表达了对逝去的功臣的哀思和缅怀之情。

诗词的中文译文如下:

挽故司徒侍中赠尚书令韩魏公三首

建储嘉祐发先机,
盖世功名古亦稀。
一冠鸳行丹地立,
两扶龙德九天飞。
偃藩汲黯时云卧,
去国周公遂不归。
星坼中台薨讣入,
君王泪湿辍朝衣。

这首诗词通过咏史抒怀的方式,表达了对司徒侍中韩魏公的深深敬仰和怀念之情。

在诗词的赏析中,首先,作者以建储嘉祐为引子,表达了韩魏公在年少时就展示出的非凡才华和卓越贡献。并称他的功绩非同凡响,稀世罕见,显示出对韩魏公的赞叹之情。

其次,诗中描绘了韩魏公身着朱红的冠冕,象征着他的高贵地位,伴随着一对凤凰扶持他,象征着他的龙德(指才能和品德)高飞于九天之上。这种形象的描绘既显示了韩魏公的崇高地位,也突显了他的杰出人物的特质。

然后,诗中表达了作者对韩魏公丧失官位、隐居退休的遗憾之情。作者称韩魏公偃蹇于藩邸之中,汲黯(即司马汲黯,东汉末年的名臣)时云般地消隐,离开了国家,与周公一样不再回归。这里作者用古代名臣汲黯和周公来进行对比,显示了韩魏公的功绩与他们相媲美,也表达了对韩魏公无法继续为国家效力的惋惜之情。

最后,诗中描绘了君王因韩魏公的去世而悲痛,泪水湿透了朝服。这一句以君王的悲伤作为结尾,突出了韩魏公的卓越地位和他的离世对国家的损失。这也体现了作者对韩魏公的深深怀念和哀悼之情。

综上所述,这首诗词通过对司徒侍中韩魏公的赞美、怀念与哀思之情的表达,展示了韩魏公的卓越才华和功绩,以及他离世对国家的损失。同时,诗词的用词优雅,形象生动,给人以深深的思考与感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去国周公遂不归”全诗拼音读音对照参考

wǎn gù sī tú shì zhōng zèng shàng shū lìng hán wèi gōng sān shǒu
挽故司徒侍中赠尚书令韩魏公三首

jiàn chǔ jiā yòu fā xiān jī, gài shì gōng míng gǔ yì xī.
建储嘉祐发先机,盖世功名古亦稀。
yī guān yuān xíng dān dì lì, liǎng fú lóng dé jiǔ tiān fēi.
一冠鸳行丹地立,两扶龙德九天飞。
yǎn fān jí àn shí yún wò, qù guó zhōu gōng suì bù guī.
偃藩汲黯时云卧,去国周公遂不归。
xīng chè zhōng tái hōng fù rù, jūn wáng lèi shī chuò cháo yī.
星坼中台薨讣入,君王泪湿辍朝衣。

“去国周公遂不归”平仄韵脚

拼音:qù guó zhōu gōng suì bù guī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去国周公遂不归”的相关诗句

“去国周公遂不归”的关联诗句

网友评论


* “去国周公遂不归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去国周公遂不归”出自强至的 《挽故司徒侍中赠尚书令韩魏公三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。