“山鸟学人啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山鸟学人啼”全诗
不偕君子老,空美大夫妻。
淡月临新兆,清风在旧闺。
哭声摧陇水,山鸟学人啼。
分类:
《晋阳郡君挽词》强至 翻译、赏析和诗意
《晋阳郡君挽词》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
法度居无失,图书动有稽。
不偕君子老,空美大夫妻。
淡月临新兆,清风在旧闺。
哭声摧陇水,山鸟学人啼。
诗意:
这首诗词表达了一种对时光流转和现实变迁的思考和感慨。诗人以晋阳郡君为寓言,反思了社会法度的坚持和人们对古代文化的尊重。他认为,法度不会因时光流逝而消失,而书籍的价值也在不断地传承和发展。然而,他也触及到了人与人之间的离别和相聚,探讨了君子和大夫、丈夫和妻子之间的关系。
赏析:
该诗词通过对法度、图书和人际关系的描绘,展现了诗人对于时光流转和人事变迁的感慨。首先,诗人认为法度是不可动摇的,它以恒久不变的方式存在,并且在社会中保持其重要性。其次,诗人强调了图书的作用,认为它们能够传承文化和知识,使人们能够不断发展和进步。然而,诗人也指出,人们的相聚和离别是无法避免的。他感叹君子和大夫、丈夫和妻子之间的关系可能会以不同的方式结束,但其中的美好回忆却是空虚的。最后,诗人通过描述淡月和清风,以及哭声和山鸟的啼鸣,展示了诗词中的景色和氛围。这些意象使读者能够感受到时光的流逝和人事的变迁所带来的情感。
总的来说,《晋阳郡君挽词》通过对法度、图书和人际关系的思考,展现了时光流转和人事变迁的主题。它表达了诗人对于传统文化和价值观的尊重,以及对人们离别和相聚的感慨和思考。通过描绘自然景色和情感氛围,诗词营造了一种深沉而富有意境的氛围,引发读者对生活和存在的思考。
“山鸟学人啼”全诗拼音读音对照参考
jìn yáng jùn jūn wǎn cí
晋阳郡君挽词
fǎ dù jū wú shī, tú shū dòng yǒu jī.
法度居无失,图书动有稽。
bù xié jūn zǐ lǎo, kōng měi dài fū qī.
不偕君子老,空美大夫妻。
dàn yuè lín xīn zhào, qīng fēng zài jiù guī.
淡月临新兆,清风在旧闺。
kū shēng cuī lǒng shuǐ, shān niǎo xué rén tí.
哭声摧陇水,山鸟学人啼。
“山鸟学人啼”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。