“来春早附登科录”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来春早附登科录”全诗
文章即日开鹏运,兄弟同时醉鹿鸣。
乐善自怜心不负,知人独喜眼偏明。
来春早附登科录,甲乙应联旧姓名。
分类:
《东阳吴氏昆仲并荐诣阙》强至 翻译、赏析和诗意
《东阳吴氏昆仲并荐诣阙》是强至创作的一首诗词,属于宋代文学作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我曾经推崇过吴氏的两位兄弟的才能,他们的作品每次问世都让我惊叹。他们的文章就像是鹏鸟展翅,展示了他们的才华。兄弟俩同时得到了人们的赞赏和称赞。他们乐善好施,自我怜惜,心地善良,没有辜负人们的期望。他们对人心有独到的洞察力,挑选出真正优秀的人才。在即将到来的春天,他们将会被录取为官,他们的名字将会并列在榜单上。
诗意:
这首诗词表达了作者对吴氏兄弟才华的赞美和对他们的期望。作者曾经看到他们的作品,对他们的才能感到惊叹,并希望他们能够得到更多的机会展示自己的才华。他们的文章像鹏鸟一般展翅高飞,预示着他们在文学创作领域将会有更加辉煌的成就。兄弟俩不仅才华出众,而且性格善良,乐善好施,对人心有敏锐的洞察力。作者相信,他们将会在即将到来的春天登上科举榜单,成为官员,为国家和社会做出更大的贡献。
赏析:
这首诗词以赞美吴氏兄弟的才能为主题,通过对他们的才华和品德的赞美,展示了作者对他们的钦佩之情。诗词运用了比喻手法,将兄弟俩的文章比作展翅的鹏鸟,形象地描绘了他们的才华和创作的潜力。作者对他们的乐善好施和对人才的准确判断也给予了高度的赞扬,显示了他们的品德和洞察力。最后,作者以即将到来的春天登科为结尾,寄予了对兄弟俩更加美好未来的期待。
这首诗词通过对才华和品德的赞美,表达了作者对吴氏兄弟的崇敬和期待。同时,它也传递了一种对于才能和人格的认可与赞赏,鼓励人们发掘自己的潜力,并以积极的态度追求卓越。
“来春早附登科录”全诗拼音读音对照参考
dōng yáng wú shì kūn zhòng bìng jiàn yì quē
东阳吴氏昆仲并荐诣阙
yǔ xī cháng tuī èr zi néng, shì piān měi chū zhé jiē jīng.
予昔尝推二子能,试篇每出辄嗟惊。
wén zhāng jí rì kāi péng yùn, xiōng dì tóng shí zuì lù míng.
文章即日开鹏运,兄弟同时醉鹿鸣。
lè shàn zì lián xīn bù fù, zhī rén dú xǐ yǎn piān míng.
乐善自怜心不负,知人独喜眼偏明。
lái chūn zǎo fù dēng kē lù, jiǎ yǐ yīng lián jiù xìng míng.
来春早附登科录,甲乙应联旧姓名。
“来春早附登科录”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。