“斜月照房新睡觉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斜月照房新睡觉”全诗
时过无心求富贵,身闲不梦见公卿。
因寻寺里薰辛断,自别城中礼数生。
斜月照房新睡觉,西峰半夜鹤来声。
分类:
作者简介(王建)
《村居即事》王建 翻译、赏析和诗意
《村居即事》是唐代诗人王建创作的一首诗词。这首诗词描述了作者居住在乡村的情景和心境。
以下是这首诗词的中文译文:
休看小字大书名,
向日持经眼却明。
时过无心求富贵,
身闲不梦见公卿。
因寻寺里薰辛断,
自别城中礼数生。
斜月照房新睡觉,
西峰半夜鹤来声。
这首诗词表达了作者对自己乡村生活的感慨和理解。下面是对诗词的诗意和赏析的解析:
诗词的第一句“休看小字大书名”,暗示了作者不重视追求名利,不喜欢拘泥于外表的虚荣。他认为那些花哨的文字和华丽的称号并不重要。
第二句“向日持经眼却明”,表达了作者坚持读经修行,使他的眼睛更加明亮。这里的“向日”可以理解为向着阳光,意味着作者积极向上的生活态度。
接下来的两句“时过无心求富贵,身闲不梦见公卿”,表明作者已经过了追求富贵和权势的阶段。他不再心怀功名利禄,也不梦想成为朝廷的重要官员。作者选择了宁静闲适的生活方式。
接着的两句“因寻寺里薰辛断,自别城中礼数生”,描述了作者离开繁华的城市,寻找宁静和心灵寄托的场所。他在寺庙里寻找内心的宁静,追求精神的满足,与城市的繁华和世俗礼仪分别。
最后两句“斜月照房新睡觉,西峰半夜鹤来声”,描绘了乡村的宁静夜晚。在斜月的照耀下,作者在新的环境中享受宁静的睡眠。当半夜时分,西峰传来鹤的鸣叫声,增添了一份静谧和祥和的氛围。
整首诗词表达了作者对追求内心宁静和真正的自由的向往。他放下了功名利禄的追求,选择了一个简朴自在的生活方式,追求心灵的满足和宁静的夜晚。这首诗词以简洁的语言描绘了乡村生活的美好和宁静,表达了作者对世俗的超越和内心的自在追求。
“斜月照房新睡觉”全诗拼音读音对照参考
cūn jū jí shì
村居即事
xiū kàn xiǎo zì dà shū míng, xiàng rì chí jīng yǎn què míng.
休看小字大书名,向日持经眼却明。
shí guò wú xīn qiú fù guì,
时过无心求富贵,
shēn xián bù mèng jiàn gōng qīng.
身闲不梦见公卿。
yīn xún sì lǐ xūn xīn duàn, zì bié chéng zhōng lǐ shù shēng.
因寻寺里薰辛断,自别城中礼数生。
xié yuè zhào fáng xīn shuì jiào, xī fēng bàn yè hè lái shēng.
斜月照房新睡觉,西峰半夜鹤来声。
“斜月照房新睡觉”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效 (仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。