“水鸟惊飞张乐船”的意思及全诗出处和翻译赏析

水鸟惊飞张乐船”出自宋代强至的《长安上巳日对雨忆杭州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ niǎo jīng fēi zhāng lè chuán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“水鸟惊飞张乐船”全诗

《长安上巳日对雨忆杭州》
三月吾乡三日盛,一春盛事一时传。
山花迎笑探芳骑,水鸟惊飞张乐船
今对清樽看细雨,更搔短发数流年。
曲江芜没不堪觑,那复丽人来水边。

分类:

《长安上巳日对雨忆杭州》强至 翻译、赏析和诗意

《长安上巳日对雨忆杭州》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:

译文:
在长安的上巳日,我对着雨水回忆起杭州。三月时节,我的家乡举办了为期三天的盛大庆典,其中每个春天都是一场盛事,流传一时。山上的花朵笑迎我去探寻春天的芳香,水中的鸟儿惊飞起来,嬉戏着欢乐的船只。如今我举杯独自观赏着细雨,更加感慨短暂的青春岁月已逝。曲江的芦苇茂盛,遮挡了我的视线,无法再望见美丽的女子来到水边。

诗意:
这首诗词以长安的上巳日为背景,表达了诗人对杭州的怀念之情。诗中描述了诗人在杭州的家乡,每年三月举办的盛大庆典,以及他对山花、水鸟和乐船的美好回忆。诗人通过观赏雨水,唤起了对往昔时光的思念和对光阴流逝的感慨。最后,诗人表达了对曲江景色的遮挡和无法再见到美丽女子的遗憾之情。

赏析:
这首诗词通过描绘细腻的自然景色和诗人的情感,展现了对故乡和美好时光的怀念之情。诗人以长安上巳日为引子,将诗篇的情感引向了杭州,通过丰富的意象和细腻的描写,展现了春天盛事和美好回忆的场景。诗人通过观赏雨水,抒发了对时光流逝的感慨和对逝去青春岁月的思念之情。最后两句表达了对曲江景色的遮挡和无法再见到美丽女子的遗憾之情,增加了诗词的离愁别绪。整首诗词以细腻的描写和情感抒发,展示了强至独特的感受力和对美好时光的追忆之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水鸟惊飞张乐船”全诗拼音读音对照参考

cháng ān shàng sì rì duì yǔ yì háng zhōu
长安上巳日对雨忆杭州

sān yuè wú xiāng sān rì shèng, yī chūn shèng shì yī shí chuán.
三月吾乡三日盛,一春盛事一时传。
shān huā yíng xiào tàn fāng qí, shuǐ niǎo jīng fēi zhāng lè chuán.
山花迎笑探芳骑,水鸟惊飞张乐船。
jīn duì qīng zūn kàn xì yǔ, gèng sāo duǎn fā shù liú nián.
今对清樽看细雨,更搔短发数流年。
qǔ jiāng wú méi bù kān qù, nà fù lì rén lái shuǐ biān.
曲江芜没不堪觑,那复丽人来水边。

“水鸟惊飞张乐船”平仄韵脚

拼音:shuǐ niǎo jīng fēi zhāng lè chuán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水鸟惊飞张乐船”的相关诗句

“水鸟惊飞张乐船”的关联诗句

网友评论


* “水鸟惊飞张乐船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水鸟惊飞张乐船”出自强至的 《长安上巳日对雨忆杭州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。