“燕子迎船贴岸飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕子迎船贴岸飞”出自宋代强至的《和司徒侍中舟中再赋一阕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zi yíng chuán tiē àn fēi,诗句平仄:仄平平平仄平。

“燕子迎船贴岸飞”全诗

《和司徒侍中舟中再赋一阕》
燕子迎船贴岸飞,波光流色日晖晖。
都人倍恋行春乐,只恐恩容昼锦归。

分类:

《和司徒侍中舟中再赋一阕》强至 翻译、赏析和诗意

《和司徒侍中舟中再赋一阕》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

燕子迎船贴岸飞,
波光流色日晖晖。
都人倍恋行春乐,
只恐恩容昼锦归。

译文:
燕子迎船贴近岸边飞翔,
水波闪烁,色彩流动,阳光明媚。
城中的人们倍感留恋春天的乐事,
只是担心美好的容颜会在白昼中消逝。

诗意:
这首诗以船行水中的景象为背景,表达了诗人对春天的向往和对美好时光的珍惜之情。诗中的燕子迎船,形象生动地描绘了春天的活力和欢乐氛围。诗人将波光流动、阳光明媚的景象与城中人们对春天的喜爱相结合,表达了人们对春天的向往和渴望之情。然而,诗人也感到时光流逝的惋惜,担心美好的时光和容颜会逝去,留下唯美的回忆。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言描绘了春天的景象和人们对春天的热爱。通过燕子迎船的形象,诗人巧妙地传达了春天的喜庆和活力。水波闪烁、阳光明媚的描写,使人感受到春天的美好氛围。诗人通过描绘都市中的人们倍感留恋春天的乐事,表达了对美好时光的向往和渴望,展现了人们对生活的热爱和追求。然而,诗人在诗末也表达了对时光流逝的担忧,对美好时光的短暂性和容颜的消逝感到惋惜。整首诗以简练而含蓄的语言构建了一个饱含情感的春天画面,引发人们对时光流转和美好瞬间的思考。

这首诗通过对春天景象的描绘和人们的情感表达,传达了对美好时光的珍惜和对逝去时光的惋惜之情。同时,诗中的形象描写和意象运用也展示了诗人的艺术才华。这首诗词既展示了春天的美丽和欢乐,又唤起人们对时光流逝和生命短暂性的思考,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕子迎船贴岸飞”全诗拼音读音对照参考

hé sī tú shì zhōng zhōu zhōng zài fù yī què
和司徒侍中舟中再赋一阕

yàn zi yíng chuán tiē àn fēi, bō guāng liú sè rì huī huī.
燕子迎船贴岸飞,波光流色日晖晖。
dōu rén bèi liàn xíng chūn lè, zhǐ kǒng ēn róng zhòu jǐn guī.
都人倍恋行春乐,只恐恩容昼锦归。

“燕子迎船贴岸飞”平仄韵脚

拼音:yàn zi yíng chuán tiē àn fēi
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕子迎船贴岸飞”的相关诗句

“燕子迎船贴岸飞”的关联诗句

网友评论


* “燕子迎船贴岸飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕子迎船贴岸飞”出自强至的 《和司徒侍中舟中再赋一阕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。