“云烟来去长相接”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云烟来去长相接”全诗
云烟来去长相接,猨鸟东西各有归。
泉溜夜淙寒入座,岚光朝滴润生衣。
而今野旷无人筑,唯见林僧对掩扉。
分类:
《寄题双岩寺》强至 翻译、赏析和诗意
《寄题双岩寺》是宋代诗人强至所作。这首诗描绘了一座古寺的景象,以及自然界中的云烟、猨鸟、泉水和岚光,表达了作者对自然与人文的观察和感悟。
诗意和赏析:
这首诗以寺庙为背景,描绘了一幅宁静和谐的自然景观。诗人通过描述寺庙南偏的位置,以及两座山峰的翠绿和碣石的美丽,展现了这座古寺的风景之美。云烟的变幻和猨鸟的飞行,以及它们各自东西归宿的特点,暗示了自然界中事物的相互联系和各自定位。
诗中提到的泉水,夜晚清脆的声音以及朝露的滴落,给人以静谧和清新的感觉。这些描写着重突出了自然界的声音和光影的变化,使读者能够感受到作者对自然之美的细腻观察。
最后两句描写了现实中的情景,寺庙已经废弃无人居住,只有一位寂寞的林僧对着掩扉。通过这种对人文景观的描写,诗人表达了时光的流转和岁月的更迭,以及对古老文化的思考和怀念之情。
整首诗以自然景观和人文景观为线索,通过对自然现象和人类活动的描写,展示了作者对自然和人文的独特感悟。通过细腻的描写和对比,诗人成功地创造了一幅和谐而富有意境的画面,让读者在欣赏诗歌的同时感受到自然之美和历史的沧桑。
“云烟来去长相接”全诗拼音读音对照参考
jì tí shuāng yán sì
寄题双岩寺
gǔ sì nán piān liǎng cuì wēi, jǐn xī jié shí qǐ quán fēi.
古寺南偏两翠微,锦溪碣石岂全非。
yún yān lái qù zhǎng xiàng jiē, yuán niǎo dōng xī gè yǒu guī.
云烟来去长相接,猨鸟东西各有归。
quán liū yè cóng hán rù zuò, lán guāng cháo dī rùn shēng yī.
泉溜夜淙寒入座,岚光朝滴润生衣。
ér jīn yě kuàng wú rén zhù, wéi jiàn lín sēng duì yǎn fēi.
而今野旷无人筑,唯见林僧对掩扉。
“云烟来去长相接”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。