“野牛行傍浇花井”的意思及全诗出处和翻译赏析

野牛行傍浇花井”出自唐代王建的《九仙公主旧庄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě niú xíng bàng jiāo huā jǐng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“野牛行傍浇花井”全诗

《九仙公主旧庄》
仙居五里外门西,石路亲回御马蹄。
天使来栽宫里树,罗衣自买院前溪。
野牛行傍浇花井,本主分将灌药畦。
楼上凤凰飞去后,白云红叶属山鸡。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《九仙公主旧庄》王建 翻译、赏析和诗意

《九仙公主旧庄》是唐代诗人王建创作的一首诗。这首诗描述了九仙公主的旧庄园的景象。

诗中提到九仙公主的庄园位于离仙居五里的地方,从仙居返回时,诗人经过石路,亲手回御马,回到了庄园。庄园里的花草树木都是仙女们亲自种植的,诗人用“天使来栽宫里树”表达了庄园里的花木是非常珍贵的。而诗人则自掏腰包购买了庄园前院的溪水,为庄园增添了一份生气。

在庄园的旁边有一口浇花的井,野牛常常在井旁边行走,而庄园的管家们也在井旁边浇水。诗中提到庄园的主人会亲自将药草灌溉,并分派工人管理草地。楼上的凤凰已经不再居住,只有白云和红叶等物归山鸡。

这首诗通过描述九仙公主的旧庄园展现了庄园的美景和主人的神奇力量。诗人通过描绘庄园的自然环境和仙女们的耕作,传递出一种神秘、优美的诗意。赏析这首诗可以使读者感受到古代仙境的魅力,以及人与自然和谐相处的美好景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野牛行傍浇花井”全诗拼音读音对照参考

jiǔ xiān gōng zhǔ jiù zhuāng
九仙公主旧庄

xiān jū wǔ lǐ wài mén xī, shí lù qīn huí yù mǎ tí.
仙居五里外门西,石路亲回御马蹄。
tiān shǐ lái zāi gōng lǐ shù,
天使来栽宫里树,
luó yī zì mǎi yuàn qián xī.
罗衣自买院前溪。
yě niú xíng bàng jiāo huā jǐng, běn zhǔ fēn jiāng guàn yào qí.
野牛行傍浇花井,本主分将灌药畦。
lóu shàng fèng huáng fēi qù hòu, bái yún hóng yè shǔ shān jī.
楼上凤凰飞去后,白云红叶属山鸡。

“野牛行傍浇花井”平仄韵脚

拼音:yě niú xíng bàng jiāo huā jǐng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野牛行傍浇花井”的相关诗句

“野牛行傍浇花井”的关联诗句

网友评论

* “野牛行傍浇花井”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野牛行傍浇花井”出自王建的 《九仙公主旧庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。