“魏人休请颂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“魏人休请颂”全诗
上公仪最熟,太学祭频经。
晓月衣冠净,春风俎豆馨。
魏人休请颂,在泮已言形。
分类:
《依韵奉和司徒侍中仲春释奠》强至 翻译、赏析和诗意
《依韵奉和司徒侍中仲春释奠》是宋代诗人强至所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
先圣祠逾重,
尊儒世适丁。
上公仪最熟,
太学祭频经。
晓月衣冠净,
春风俎豆馨。
魏人休请颂,
在泮已言形。
诗意:
这首诗词描述了对先圣的祭奠仪式。先圣的祠堂显得非常庄重肃穆,对儒学的尊崇已经传承到了现世。上公(指司徒侍中仲春)对祭祀的仪式了如指掌,太学中的祭祀活动频繁进行。清晨的月亮洒下明亮的光辉,祭祀者穿戴整齐,春风吹拂着祭祀的祭品,散发出香气。魏国的人们不必再请求赞颂,因为他们已经在泮宫中言说出形象。
赏析:
这首诗词以古代祭祀活动为背景,通过描绘祭奠仪式的细节,表达了对儒学和传统礼仪的尊重。诗人通过对祭祀场景的描绘,展示了一种庄严肃穆的氛围,以及对传统文化的推崇。清晨的月亮和春风的描写,增添了一丝宁静和清新的气息。整首诗词以平和的语调展示了古代礼仪的美感,体现了作者对古代文化的理解和赞美。
这首诗词以简洁明了的语言表达了深刻的意境,展现了对传统文化和仪式的敬重。通过细致入微的描写,读者可以感受到祭奠仪式的庄严和沉静,同时也能体会到作者对古代文化的思考和思念之情。整体而言,这首诗词传达了对传统价值观和文化传承的认同,展示了作者对仪式和仪式背后的文化内涵的领悟。
“魏人休请颂”全诗拼音读音对照参考
yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng zhòng chūn shì diàn
依韵奉和司徒侍中仲春释奠
xiān shèng cí yú zhòng, zūn rú shì shì dīng.
先圣祠逾重,尊儒世适丁。
shàng gōng yí zuì shú, tài xué jì pín jīng.
上公仪最熟,太学祭频经。
xiǎo yuè yì guān jìng, chūn fēng zǔ dòu xīn.
晓月衣冠净,春风俎豆馨。
wèi rén xiū qǐng sòng, zài pàn yǐ yán xíng.
魏人休请颂,在泮已言形。
“魏人休请颂”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。