“自愧无门借羽翰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自愧无门借羽翰”全诗
吾子与时诚异向,穷山为我肯相看。
更烦溢幅投玑琲,自愧无门借羽翰。
努力穷年求禄仕,而今行路倍云难。
分类:
《张君枉道顾予因书短篇以答来贶》强至 翻译、赏析和诗意
《张君枉道顾予因书短篇以答来贶》是宋代诗人强至的作品。该诗表达了作者对友人张君的赞赏和感激之情,以及作者在求学和官场之路上所遭遇的困难和挫折。
诗中描绘了煌煌肉食高高戴着冠冕的场景,附和者如同驰骋顺畅的马匹,形象生动地展示了张君的才情和魅力。作者称赞张君与时代格格不入,却真诚地对待自己,愿意在贫穷的山野中与作者相互倾诉,这种真挚与理解使作者倍感珍惜。
接下来,作者表达了自己的自愧和无奈之情。他感到烦恼,因为自己缺乏盛器来接纳张君的才华,无法借用羽翰来写下对张君的赞美。作者自谦地说自己没有门路,无法借助他人的力量来取得成功。
最后两句表达了作者在求学和谋求官职的过程中所遇到的艰辛和困难。他用了努力穷年来追求禄位,但如今走在人生的道路上倍感艰难,前路云难蔽日,形容了他面临的困境和挑战。
整首诗通过表达作者对张君的赞美和感激之情,以及自己在求学和官场中的困境,展示了诗人内心的真挚情感和对人生的思考。这首诗以简洁而优美的语言描绘了作者的心境和境遇,给读者留下了深刻的印象。
“自愧无门借羽翰”全诗拼音读音对照参考
zhāng jūn wǎng dào gù yǔ yīn shū duǎn piān yǐ dá lái kuàng
张君枉道顾予因书短篇以答来贶
huáng huáng ròu shí yǒu gāo guān, fù zhě rú chí shùn bǎn wán.
煌煌肉食有高冠,附者如驰顺坂丸。
wú zi yǔ shí chéng yì xiàng, qióng shān wèi wǒ kěn xiāng kàn.
吾子与时诚异向,穷山为我肯相看。
gèng fán yì fú tóu jī bèi, zì kuì wú mén jiè yǔ hàn.
更烦溢幅投玑琲,自愧无门借羽翰。
nǔ lì qióng nián qiú lù shì, ér jīn xíng lù bèi yún nán.
努力穷年求禄仕,而今行路倍云难。
“自愧无门借羽翰”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。