“疑泻银河一夜空”的意思及全诗出处和翻译赏析

疑泻银河一夜空”出自宋代强至的《次韵公胜晓起对雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí xiè yín hé yī yè kōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“疑泻银河一夜空”全诗

《次韵公胜晓起对雪》
向晓寒威觉倍浓,雪霙纷糅冷兼风。
乱装琼树千林密,疑泻银河一夜空
鸥鹭失群吟景内,乾坤同色醉眸中。
青衫瘦马凌朝出,翻羡袁安得卧穷。

分类:

《次韵公胜晓起对雪》强至 翻译、赏析和诗意

《次韵公胜晓起对雪》是宋代诗人强至所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
向着晨曦的寒冷威势倍加浓烈,
雪花纷纷扑打,冷冽而带有寒风。
混杂在山林之间,仿佛琼树乱簇,
疑似倾泻下来的银河,空旷一夜。
鸥鹭们失散了群体,在景色中吟唱,
天地间的颜色都醉倒在我的眼中。
瘦弱的青衫骑马驰骋于晨曦之中,
我不禁羡慕袁安,他能够安然长眠于贫困之中。

诗意:
这首诗以描绘雪景为主题,通过对雪花的描写展现出清晨的寒冷和威严。作者以独特的视角观察雪景,将雪花与琼树、银河等美好的形象相联系,表达出自然景观的壮丽和美妙。诗中还以鸥鹭失群、天地同色等意象,强调了作者对雪景的深刻感受和内心的喜悦。最后,作者通过对自己和袁安的对比,表达了对简朴生活的向往和羡慕之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雪景的壮丽和美丽。作者通过独特的视角和形象的运用,将雪花与琼树、银河相比拟,创造出诗意的美感。诗中的对比手法使得雪景更加鲜活生动,给人以强烈的视觉冲击力。同时,诗中的意象也富有情感色彩,通过对自然景观的描绘,表达了作者对美好生活的向往和对袁安简朴生活的羡慕之情。整首诗以雪景为背景,通过对景物的细腻描绘,展现了作者对自然的热爱和对美的追求,给人以思索和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疑泻银河一夜空”全诗拼音读音对照参考

cì yùn gōng shèng xiǎo qǐ duì xuě
次韵公胜晓起对雪

xiàng xiǎo hán wēi jué bèi nóng, xuě yīng fēn róu lěng jiān fēng.
向晓寒威觉倍浓,雪霙纷糅冷兼风。
luàn zhuāng qióng shù qiān lín mì, yí xiè yín hé yī yè kōng.
乱装琼树千林密,疑泻银河一夜空。
ōu lù shī qún yín jǐng nèi, qián kūn tóng sè zuì móu zhōng.
鸥鹭失群吟景内,乾坤同色醉眸中。
qīng shān shòu mǎ líng cháo chū, fān xiàn yuán ān dé wò qióng.
青衫瘦马凌朝出,翻羡袁安得卧穷。

“疑泻银河一夜空”平仄韵脚

拼音:yí xiè yín hé yī yè kōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疑泻银河一夜空”的相关诗句

“疑泻银河一夜空”的关联诗句

网友评论


* “疑泻银河一夜空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疑泻银河一夜空”出自强至的 《次韵公胜晓起对雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。