“愁思未平双鬓知”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁思未平双鬓知”出自唐代王建的《寄分司张郎中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu sī wèi píng shuāng bìn zhī,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“愁思未平双鬓知”全诗

《寄分司张郎中》
一别京华年岁久,卷中多见岭南诗。
声名已压众人上,愁思未平双鬓知
江郡迁移犹远地,仙官荣宠是分司。
青天白日当头上,会有求闲不得时。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《寄分司张郎中》王建 翻译、赏析和诗意

《寄分司张郎中》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一别京华年岁久,
卷中多见岭南诗。
声名已压众人上,
愁思未平双鬓知。
江郡迁移犹远地,
仙官荣宠是分司。
青天白日当头上,
会有求闲不得时。

诗意:
这首诗词是王建写给分司张郎中的寄语。诗人离开京城已经多年,读书的卷轴上频繁出现了岭南的诗篇。他的声名早已超过众人,但内心的忧思仍未消散,双鬓已经知晓岁月的流逝。张郎中因地位变迁而远离了江郡,成为仙官分司享受荣宠。虽然蓝天白日仍然高悬头顶,但有时候他也会渴望寻求闲适而得不到。

赏析:
这首诗词通过对分司张郎中的问候,表达了王建自身的心境。诗人离开京城已久,却在读书时频繁看到岭南的诗作,这显示了他对故乡的思念之情。尽管他的声名已经超过了众人,但内心的忧思却未能平复,双鬓已经见证了岁月的流逝。张郎中因地位的变迁远离了江郡,成为仙官分司受到宠遇,这或许是诗人对张郎中的祝贺和羡慕之情。然而,即使在享受荣宠的时刻,诗人仍然感叹有时无法得到心灵的宁静和闲适。

整首诗词情感真挚,通过对分司张郎中的描写,展现了诗人内心的孤独和思念。诗人对故乡的渴望和对宁静生活的向往在诗中得到了表达。这首诗词既展示了王建对分司张郎中的关怀,也反映了诗人自身的心境和情感体验,给人以深远的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁思未平双鬓知”全诗拼音读音对照参考

jì fēn sī zhāng láng zhōng
寄分司张郎中

yī bié jīng huá nián suì jiǔ, juǎn zhōng duō jiàn lǐng nán shī.
一别京华年岁久,卷中多见岭南诗。
shēng míng yǐ yā zhòng rén shàng,
声名已压众人上,
chóu sī wèi píng shuāng bìn zhī.
愁思未平双鬓知。
jiāng jùn qiān yí yóu yuǎn dì, xiān guān róng chǒng shì fēn sī.
江郡迁移犹远地,仙官荣宠是分司。
qīng tiān bái rì dāng tóu shàng, huì yǒu qiú xián bù de shí.
青天白日当头上,会有求闲不得时。

“愁思未平双鬓知”平仄韵脚

拼音:chóu sī wèi píng shuāng bìn zhī
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁思未平双鬓知”的相关诗句

“愁思未平双鬓知”的关联诗句

网友评论

* “愁思未平双鬓知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁思未平双鬓知”出自王建的 《寄分司张郎中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。