“制就七弦器”的意思及全诗出处和翻译赏析
“制就七弦器”全诗
正声希世出,群耳此时聋。
徽暗列星隐,意存流水空。
凭君莫轻抚,留取和薰风。
分类:
《和叔以琴诗见贻因成一篇奉答》强至 翻译、赏析和诗意
《和叔以琴诗见贻因成一篇奉答》是宋代诗人强至的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
制就七弦器,
斲残千古桐。
正声希世出,
群耳此时聋。
徽暗列星隐,
意存流水空。
凭君莫轻抚,
留取和薰风。
诗意:
这首诗表达了对叔以琴的赞美和回应。作者用七弦琴来比喻叔的琴艺,称之为制就的乐器,而琴身则是经过千年岁月的磨砺而不凋零的桐木。正声是指音律合宜的音乐,希望叔的琴音能够在这个时代中被广泛传播,但现实却是大众对音乐的欣赏能力有限,无法领略到真正的美妙。徽暗列星隐,意存流水空,表达了琴弦微弱的声音,仿佛星星隐匿了光芒,意象流水的声音也只是存在于空虚之中。最后,作者告诫叔不要轻易弹奏琴弦,而是应该留住那和薰风一起飘荡的美妙琴音。
赏析:
这首诗以琴为主题,通过对琴艺和音乐的描绘,表达了作者对美妙音乐的向往和对音乐价值的思考。作者以制就的七弦琴来赞美叔的琴艺,将琴身比喻为千年的桐木,寓意琴音经久不衰。然而,作者感慨于当时大众对音乐的欣赏能力的匮乏,形容群众的耳朵聋了,无法领略到正声的美妙。徽暗列星隐,意存流水空,表达了琴声微弱的现状,仿佛星星失去了光芒,流水的声音只是存在于虚无之中。最后,作者嘱咐叔不要轻易弹奏琴弦,而是应该珍惜那些像和薰风一样美妙的琴音。整首诗情感温婉,抒发了作者对音乐美的追求和对现实局限的思考,具有一定的哲理性和审美意味。
“制就七弦器”全诗拼音读音对照参考
hé shū yǐ qín shī jiàn yí yīn chéng yī piān fèng dá
和叔以琴诗见贻因成一篇奉答
zhì jiù qī xián qì, zhuó cán qiān gǔ tóng.
制就七弦器,斲残千古桐。
zhèng shēng xī shì chū, qún ěr cǐ shí lóng.
正声希世出,群耳此时聋。
huī àn liè xīng yǐn, yì cún liú shuǐ kōng.
徽暗列星隐,意存流水空。
píng jūn mò qīng fǔ, liú qǔ hé xūn fēng.
凭君莫轻抚,留取和薰风。
“制就七弦器”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。