“绿鬓惊秋风”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿鬓惊秋风”出自宋代强至的《九日与诸君饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ bìn jīng qiū fēng,诗句平仄:仄仄平平平。

“绿鬓惊秋风”全诗

《九日与诸君饮》
寒暑当递迁,日月会阳九。
绿鬓惊秋风,黄花泛樽酒。
行乐重此辰,登高命诸友。
古人感尘世,宜开笑歌口。

分类: 九日

《九日与诸君饮》强至 翻译、赏析和诗意

《九日与诸君饮》是宋代诗人强至的作品。这首诗表达了作者与朋友们在九月九日共饮的场景和心情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒暑交替,日月相聚于阳九。
绿鬓被秋风吹动,黄花漂浮在酒杯中。
欢乐的时光再次来临,登高赏月与诸位友人共度。
古人也曾感叹尘世之苦,因此应该开怀欢笑、放声歌唱。

诗意:
这首诗以九月九日的饮酒场景为背景,表达了作者与朋友们相聚共饮的喜悦和愉快。强至通过描绘四季更迭、日月相会的景象,表达了时间的流转和人生的变幻。诗中的绿鬓被秋风吹动和黄花漂浮在酒杯中,形象地描绘了秋日的景色和美好的饮酒氛围。作者通过与友人们一同登高赏月,表达了对友情的珍视和对美好时光的重视。最后,作者引用了古人的感慨,提出了在尘世中应该开怀欢笑、放声歌唱的观点。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展示了作者与友人们欢聚一堂的场景。诗中使用了寒暑交替、日月相会的意象,呈现出时间的循环和人生的变迁。通过描绘绿鬓被秋风吹动和黄花漂浮在酒杯中的景象,营造了秋日的浪漫氛围。作者通过共同登高赏月,表达了对友情的向往和珍视,展现了友谊和团结的重要性。最后,作者引用了古人感叹尘世之苦的观点,表达了在短暂的人生中应该怀着乐观积极的心态,享受当下的快乐与欢笑。

整首诗情绪欢快,节奏流畅,通过景物描写和情感表达相结合,展现了作者与友人们共度美好时光的愉悦和对人生的积极态度。这首诗以简约明了的语言传达了深刻的诗意,向读者呈现了一个温暖而快乐的场景,并寄托了作者对友情和快乐生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿鬓惊秋风”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì yǔ zhū jūn yǐn
九日与诸君饮

hán shǔ dāng dì qiān, rì yuè huì yáng jiǔ.
寒暑当递迁,日月会阳九。
lǜ bìn jīng qiū fēng, huáng huā fàn zūn jiǔ.
绿鬓惊秋风,黄花泛樽酒。
xíng lè zhòng cǐ chén, dēng gāo mìng zhū yǒu.
行乐重此辰,登高命诸友。
gǔ rén gǎn chén shì, yí kāi xiào gē kǒu.
古人感尘世,宜开笑歌口。

“绿鬓惊秋风”平仄韵脚

拼音:lǜ bìn jīng qiū fēng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿鬓惊秋风”的相关诗句

“绿鬓惊秋风”的关联诗句

网友评论


* “绿鬓惊秋风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿鬓惊秋风”出自强至的 《九日与诸君饮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。