“青云错路两朱轓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青云错路两朱轓”全诗
凤批天语来严诏,马跃春风候禁门。
造膝从容应有问,披心慷慨不无言。
君王一见知堪用,未历财闱定改恩。
分类:
《送窦彦法学士被诏赴阙》强至 翻译、赏析和诗意
《送窦彦法学士被诏赴阙》是宋代诗人强至的作品。这首诗以送别窦彦法学士赴阙为主题,表达了对他的敬佩和祝福。
诗中描述了窦彦法学士的功绩和才能。他被比喻为"绿发传家五丹桂",这里的"绿发"指的是年轻有为的意思,"传家五丹桂"则象征着他在家族中的名望和地位。"青云错路两朱轓"描绘了他在前进的道路上遇到的困难和挑战,但他坚定地驾驭着马车,努力前行。
下文中描写了君王对窦彦的赏识和重用。"凤批天语来严诏"表明君王亲自批示了紧急的公文,并派遣凤凰传递。"马跃春风候禁门"则形象地描绘了窦彦受到朝廷的召唤,迎接春风,驰骋在前往禁门的路上。
诗的最后两句表达了窦彦的态度和品德。"造膝从容应有问"表示他在面对君王时的从容自若,愿意虚心接受询问。"披心慷慨不无言"表明他心怀忠诚和赤子之情,坦率地表达自己的意见。
整首诗流露出对窦彦的赞美和祝福之情。他的才能和家族背景使得他备受重视,君王对他的欣赏也使他备受期待。窦彦法学士的坚定和从容态度,以及他敢于表达真心意见的品质,使得他成为君王所看重的人选。这首诗通过细腻的描写和赞美,展现了窦彦的才华和品德,同时也表达了诗人对他的崇敬和祝福之情。
“青云错路两朱轓”全诗拼音读音对照参考
sòng dòu yàn fǎ xué shì bèi zhào fù quē
送窦彦法学士被诏赴阙
lǜ fā chuán jiā wǔ dān guì, qīng yún cuò lù liǎng zhū fān.
绿发传家五丹桂,青云错路两朱轓。
fèng pī tiān yǔ lái yán zhào, mǎ yuè chūn fēng hòu jìn mén.
凤批天语来严诏,马跃春风候禁门。
zào xī cóng róng yīng yǒu wèn, pī xīn kāng kǎi bù wú yán.
造膝从容应有问,披心慷慨不无言。
jūn wáng yī jiàn zhī kān yòng, wèi lì cái wéi dìng gǎi ēn.
君王一见知堪用,未历财闱定改恩。
“青云错路两朱轓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。