“愁杀啼鹃耳畔飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁杀啼鹃耳畔飞”全诗
归计任荒扬子宅,喜情自入老莱衣。
秣陵五马开樽待,荆渚双鱼荐馔肥。
能为圣朝全孝理,贤声行色两光辉。
分类:
《送彭景行寺丞侍养得请归荆南别业》强至 翻译、赏析和诗意
诗词:《送彭景行寺丞侍养得请归荆南别业》
诗意:这首诗描绘了诗人送别彭景行寺丞,他在寻求离开官场回到家乡荆南过退休生活的愿望。诗人表达了对母亲乡愁的理解,同时对彭景行的归乡计划表示了赞赏和祝福。诗中还体现了对彭景行为官清廉、孝顺父母的称赞,以及对他在朝廷中的声望和才华的赞美。
赏析:这首诗以送别的场景为背景,通过对彭景行的赞美和祝福,展现了诗人对他的敬佩之情。诗人首先以母亲的泪水和啼鹃的哀鸣来表达彭景行怀乡的情感,强调了离乡背井对彭景行的内心冲击和牵挂。接着,诗人称赞彭景行决心回乡的勇气和选择,将家族事业放在首位,表现出他对家庭的责任感和孝顺之心。诗人还用"老莱衣"来形容彭景行回归平凡生活的愉悦心情。
诗中的秣陵五马和荆渚双鱼则是指丰盛的宴席,表达了诗人对彭景行回乡后幸福美好生活的祝愿。最后两句"能为圣朝全孝理,贤声行色两光辉"则是对彭景行在朝廷中为官清廉、孝顺父母的品质和他在政治和文化领域的杰出表现的赞美。
整首诗以送别为主题,通过赞美彭景行的品德和才华,既表达了诗人对他的敬佩之情,也抒发了对彭景行回归家乡、追求平淡生活的祝愿。这首诗深情而含蓄,既展示了作者对母亲乡愁的理解,又表达了对彭景行的钦佩和祝福,体现了传统文化中对孝道和清廉品质的推崇。
“愁杀啼鹃耳畔飞”全诗拼音读音对照参考
sòng péng jǐng xíng sì chéng shì yǎng de qǐng guī jīng nán bié yè
送彭景行寺丞侍养得请归荆南别业
shàng nián cí mǔ huái xiāng lèi, chóu shā tí juān ěr pàn fēi.
上年慈母怀乡泪,愁杀啼鹃耳畔飞。
guī jì rèn huāng yáng zi zhái, xǐ qíng zì rù lǎo lái yī.
归计任荒扬子宅,喜情自入老莱衣。
mò líng wǔ mǎ kāi zūn dài, jīng zhǔ shuāng yú jiàn zhuàn féi.
秣陵五马开樽待,荆渚双鱼荐馔肥。
néng wéi shèng cháo quán xiào lǐ, xián shēng xíng sè liǎng guāng huī.
能为圣朝全孝理,贤声行色两光辉。
“愁杀啼鹃耳畔飞”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。