“野圃为移植”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野圃为移植”全诗
一松如人长,惨淡穷山侧。
樵儿日过之,有意斧斤得。
予心异尔意,野圃为移植。
醉听疏声眠,吟到细阴息。
落落岩涧姿,相对永朝夕。
如言千载后,其长可千尺。
人生虽百年,相期眇无极。
且结无情游,汝固予何易。
岂待百年外,人松两殊迹。
人为松下土,松化土上石。
我生始逾壮,足以伴寒碧。
分类:
《野园移植小松》强至 翻译、赏析和诗意
《野园移植小松》是宋代诗人强至的作品。这首诗以移植小松树为主题,表达了作者对岁月流转和生命的思考。
诗中描述了作者平生钟爱寒冷的景色,尤其喜欢寒冷的颜色。他看到一棵松树就像看到一个长寿的人,孤独地矗立在贫瘠的山脉旁。樵夫经过时,有意用斧头砍伐,作者心生异念,决定将这棵松树迁移到自己的园中。
在园中,作者陶醉于清脆的鸟鸣声中,进入梦乡,吟唱着诗歌,直至细微的阴影消逝。小松树的姿态落落大方,如同岩石和涧水一样长久存在,与作者相伴于永恒的晨昏之间。作者提及,即使过了千年,这棵松树也能生长到千尺高。人的一生虽然只有百年,但相对于永恒来说是微不足道的。因此,不妨结伴无情地漫游于这个世界,你我之间的友谊又何尝易于改变呢?
诗人认为,人与松树的命运是不同的。人是土地下的生命,而松树是从土地上的石头中生长出来的。诗人抒发了自己的壮志,他的生命开始变得强大,足以与苍翠的松树为伴,共同面对寒冷而青翠的世界。
这首诗通过描绘松树的移植和与人生的对比,表达了作者对生命短暂和时光流逝的思考。它呈现了与自然相互关联的意象,以及对永恒和寒冷景色的热爱。诗中的松树象征着坚韧和长寿,而人类则代表着短暂和脆弱。通过与松树的对比,诗人表达了对生命的珍视和追求长寿的愿望。整首诗抒发了作者对自然界的景色和人生哲理的思考,给人以深思和启发。
“野圃为移植”全诗拼音读音对照参考
yě yuán yí zhí xiǎo sōng
野园移植小松
píng shēng suì hán xīn, pō hǎo suì hán sè.
平生岁寒心,颇好岁寒色。
yī sōng rú rén zhǎng, cǎn dàn qióng shān cè.
一松如人长,惨淡穷山侧。
qiáo ér rì guò zhī, yǒu yì fǔ jīn dé.
樵儿日过之,有意斧斤得。
yǔ xīn yì ěr yì, yě pǔ wèi yí zhí.
予心异尔意,野圃为移植。
zuì tīng shū shēng mián, yín dào xì yīn xī.
醉听疏声眠,吟到细阴息。
luò luò yán jiàn zī, xiāng duì yǒng zhāo xī.
落落岩涧姿,相对永朝夕。
rú yán qiān zǎi hòu, qí zhǎng kě qiān chǐ.
如言千载后,其长可千尺。
rén shēng suī bǎi nián, xiāng qī miǎo wú jí.
人生虽百年,相期眇无极。
qiě jié wú qíng yóu, rǔ gù yǔ hé yì.
且结无情游,汝固予何易。
qǐ dài bǎi nián wài, rén sōng liǎng shū jī.
岂待百年外,人松两殊迹。
rén wéi sōng xià tǔ, sōng huà tǔ shàng shí.
人为松下土,松化土上石。
wǒ shēng shǐ yú zhuàng, zú yǐ bàn hán bì.
我生始逾壮,足以伴寒碧。
“野圃为移植”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。