“临堤每见尚盘桓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临堤每见尚盘桓”全诗
清淮况是稀疏有,江萼争教取次看。
晓艳不随生意绝,孤根宁减旧时安。
主人知我江乡客,弗忍池边独自观。
分类:
《排岸判官以荷花为贶书五十六字以谢》强至 翻译、赏析和诗意
《排岸判官以荷花为贶书五十六字以谢》是宋代诗人强至所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江国芙蕖夏最繁,临堤每见尚盘桓。
夏天时,江国的荷花最为繁盛,常常在堤岸边缘见到它们迟迟不愿离去。
清淮况是稀疏有,江萼争教取次看。
清澈的淮河水面上,荷花更加稀疏,竞相争艳,让人屡次驻足观赏。
晓艳不随生意绝,孤根宁减旧时安。
即使在清晨,荷花的美丽也不受人为因素的限制,它们的孤立的根部也没有减少过往日的安宁。
主人知我江乡客,弗忍池边独自观。
诗人自称是江乡客,主人了解他的情况,不忍心让他一个人独自在池塘边观赏荷花。
这首诗词以荷花为主题,描绘了夏日江国荷花盛开的景象。诗人以简洁的语言,表达了自己对荷花的喜爱和对美景的赞美。诗中运用了描写荷花的细腻词语,如"芙蕖"、"江萼",生动地展现了荷花的妩媚和美丽。同时,诗人以自己身为江乡客的身份,表达了对主人关怀的感激之情。整首诗词意境清新雅致,给人以美好的感受。
“临堤每见尚盘桓”全诗拼音读音对照参考
pái àn pàn guān yǐ hé huā wèi kuàng shū wǔ shí liù zì yǐ xiè
排岸判官以荷花为贶书五十六字以谢
jiāng guó fú qú xià zuì fán, lín dī měi jiàn shàng pán huán.
江国芙蕖夏最繁,临堤每见尚盘桓。
qīng huái kuàng shì xī shū yǒu, jiāng è zhēng jiào qǔ cì kàn.
清淮况是稀疏有,江萼争教取次看。
xiǎo yàn bù suí shēng yì jué, gū gēn níng jiǎn jiù shí ān.
晓艳不随生意绝,孤根宁减旧时安。
zhǔ rén zhī wǒ jiāng xiāng kè, fú rěn chí biān dú zì guān.
主人知我江乡客,弗忍池边独自观。
“临堤每见尚盘桓”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。