“一朝木偶发深宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一朝木偶发深宫”出自宋代强至的《望思台》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī zhāo mù ǒu fā shēn gōng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“一朝木偶发深宫”全诗
《望思台》
一朝木偶发深宫,父子恩隳晻暧中。
不见戾园埋恨处,至今草木有悲风。
不见戾园埋恨处,至今草木有悲风。
分类:
《望思台》强至 翻译、赏析和诗意
《望思台》是宋代诗人强至所作的一首诗词。这首诗以深婉的笔触描绘了一种思念之情,表达了作者对父子之间破裂关系的痛心和对逝去岁月的惆怅。
诗词的中文译文:
一朝木偶发深宫,
父子恩隳晻暧中。
不见戾园埋恨处,
至今草木有悲风。
诗意和赏析:
这首诗词通过暗喻和意象来传达作者的情感。开篇两句“一朝木偶发深宫,父子恩隳晻暧中”描绘了一个父子关系破裂的场景,以“木偶”暗示父子之间的僵化和陌生。这种隔阂和疏离感在“深宫”中显得尤为深刻,使父子之间的亲情在阴霾中消散。
接下来的两句“不见戾园埋恨处,至今草木有悲风”通过描写自然景物来进一步增强了诗的忧伤氛围。这里的“戾园”指的是父子之间埋藏着的怨恨之地,然而,这个地方已经不可见了。然而,尽管戾园已经消失,但自然界的草木仍然吹拂着悲风,昭示着那份被遗忘的痛苦仍然存在于世间。
整首诗以简洁而含蓄的方式表达了作者对于父子关系的思考和对流逝岁月的哀怨之情,通过对木偶、深宫、戾园和草木的描绘,使诗情更为深远悲切。《望思台》通过诗人独特的意象和情感表达方式,呈现出一种内敛而哀伤的美感,使人不禁感叹岁月的无情和亲情的脆弱。
“一朝木偶发深宫”全诗拼音读音对照参考
wàng sī tái
望思台
yī zhāo mù ǒu fā shēn gōng, fù zǐ ēn huī àn ài zhōng.
一朝木偶发深宫,父子恩隳晻暧中。
bú jiàn lì yuán mái hèn chù, zhì jīn cǎo mù yǒu bēi fēng.
不见戾园埋恨处,至今草木有悲风。
“一朝木偶发深宫”平仄韵脚
拼音:yī zhāo mù ǒu fā shēn gōng
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一朝木偶发深宫”的相关诗句
“一朝木偶发深宫”的关联诗句
网友评论
* “一朝木偶发深宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一朝木偶发深宫”出自强至的 《望思台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。