“浪传误笔成蝇点”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浪传误笔成蝇点”全诗
字与丹青俱是绝,势关飞动不无神。
浪传误笔成蝇点,那待青田写鹤真。
候雁枯荷含远意,江湖归兴划然新。
分类:
《依韵和居方观崔生画》强至 翻译、赏析和诗意
《依韵和居方观崔生画》是宋代诗人强至的作品。这首诗以描绘画家崔生的作品为主题,表达了其才华出众、笔墨精湛的艺术造诣。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
古今画手得名人,
一物才工自出伦。
字与丹青俱是绝,
势关飞动不无神。
浪传误笔成蝇点,
那待青田写鹤真。
候雁枯荷含远意,
江湖归兴划然新。
诗意:
这首诗以称颂画家崔生的才华而展开,强调他在绘画艺术上的卓越成就。诗人认为崔生的作品独具特色,超越了古今画手的普通水平。他的笔法和用字都独步于世,传神地表现了画中事物的生动形象。尽管有时可能会有一些小错误,但如果等到他使用青田石墨画鹤时,那就会真正达到完美的境地。这幅画作不仅仅是描绘了候雁和枯荷,更蕴含了深远的意境,回归江湖之后,崔生的创作热情更加勃发,呈现出崭新的艺术风貌。
赏析:
这首诗通过对崔生画作的赞美,突出了他在绘画艺术上的独特才华和创作风格。诗人对崔生的墨画技巧给予了高度评价,认为他的字和画笔都达到了卓越的境界,展现了作品中事物的生动和灵动。诗中提到了有时候可能会有一些小错误,表达了对崔生的期待,希望他能够进一步完善自己的作品。而最后两句表达了崔生回归江湖后的新创作,充满了激情和新意。整首诗以简洁明了的语言,展现了对崔生艺术成就的赞叹和对他未来创作的期待,透过对绘画的描绘,向读者展现了艺术的魅力和独特性。
“浪传误笔成蝇点”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé jū fāng guān cuī shēng huà
依韵和居方观崔生画
gǔ jīn huà shǒu dé míng rén, yī wù cái gōng zì chū lún.
古今画手得名人,一物才工自出伦。
zì yǔ dān qīng jù shì jué, shì guān fēi dòng bù wú shén.
字与丹青俱是绝,势关飞动不无神。
làng chuán wù bǐ chéng yíng diǎn, nà dài qīng tián xiě hè zhēn.
浪传误笔成蝇点,那待青田写鹤真。
hòu yàn kū hé hán yuǎn yì, jiāng hú guī xìng huà rán xīn.
候雁枯荷含远意,江湖归兴划然新。
“浪传误笔成蝇点”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。