“晴鸠得得唤晚晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴鸠得得唤晚晴”出自宋代吴则礼的《将至宋先寄相之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng jiū de de huàn wǎn qíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“晴鸠得得唤晚晴”全诗

《将至宋先寄相之二首》
树底树头无落英,晴鸠得得唤晚晴
玉芽方入小分盏,故有鶬鹒来一鸣。

分类:

《将至宋先寄相之二首》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《将至宋先寄相之二首》是宋代吴则礼所作的一首诗词。这首诗词描绘了一个春日景象,以及其中蕴含的诗意。

诗词的中文译文如下:
树底树头无落英,
晴鸠得得唤晚晴。
玉芽方入小分盏,
故有鶬鹒来一鸣。

诗词通过简洁明了的文字,描绘了树底和树头上没有花瓣飘落的情景。这个画面暗示着春天已经接近尾声,花瓣已经凋零完毕。接下来,诗词描述了一只晴鸠在晚晴天得意洋洋地鸣叫。这一画面传达出了春天的明媚与欢快。

接下来的两句,诗词描绘了一只小鸟进入了一个小分盏,这个盏可能指的是一种小杯子或容器。这句诗词给人一种温馨和细腻的感觉,它暗示了温暖的家庭氛围或者小鸟找到了一个安全的栖息地。最后一句诗词提到了一只鶬鹒(一种鸟类)突然来到并鸣叫一声。这一画面增添了一丝生机和喧闹感,给整首诗词带来了一种活泼的气氛。

这首诗词通过描绘春天的细节,表达了自然界的变迁和生命的循环。作者通过简洁而富有意境的语言,将读者带入了一个春天即将结束的场景,同时也展示了春天的美丽和活力。整首诗词以自然景象为线索,通过细腻的描写和意象的运用,传达了对生命的热爱和对春天的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴鸠得得唤晚晴”全诗拼音读音对照参考

jiāng zhì sòng xiān jì xiāng zhī èr shǒu
将至宋先寄相之二首

shù dǐ shù tóu wú luò yīng, qíng jiū de de huàn wǎn qíng.
树底树头无落英,晴鸠得得唤晚晴。
yù yá fāng rù xiǎo fēn zhǎn, gù yǒu cāng gēng lái yī míng.
玉芽方入小分盏,故有鶬鹒来一鸣。

“晴鸠得得唤晚晴”平仄韵脚

拼音:qíng jiū de de huàn wǎn qíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴鸠得得唤晚晴”的相关诗句

“晴鸠得得唤晚晴”的关联诗句

网友评论


* “晴鸠得得唤晚晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴鸠得得唤晚晴”出自吴则礼的 《将至宋先寄相之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。